Back to Articles Category
ARTICLE TITLE

gidim 6, * gid i6: eclipsed, darkened (gíg/gi6, 'black', + dím, 'to make').

 

gidi - has the composition- ka - the- and the meaning of the word is karuththaka aakku - to make it dark [ missing letter- Ra -].

 

gidi - has the composition- ka - the- and the meaning of the word is kaath'thu- air; protect; kudi kaadu- dwelling place; kaathai kodu- listen to me; kaathu- ears; kaedu- bed happenings; kadu kadu- adj - for angry mood; kaththu- to shout; kath'thi- knief ; kooth u- road side drama ; kadugu- mustard; kadi- to bite; ketta - bad ; katta- to show; kudi to drink; thaakam- thirst ; koodi- united; kutti- small- kutti- small girl; kaatan- koothan- Siva koothi - vagina ; makudi- musical pipe [ originated from the Tamil word- pe -pee ] of the snake charmers .

*giš -- gigir( 2): wheel(s); chariot; wagon; coach (reduplicated gur4/gir8, 'to turn, roll') [PU2 archaic frequency:

 

giš – gigir- has the composition -ka- sa/ta - ka- Ra -- and the meaning of the word is karichu kottu- to curse one ; kirangum - kattai sakkara vandi - vehicle revolving wooden wheel; vandi is vehicle; kattai- is wood - sakkaram is wheel; kirangum- revolving ; sakkarai katti – sugar cube; kari saatham- meat rice; sutta kari- fried vegetable or fried meat ; Sutha karan- sun god- name.

*gilim-(b), gili, gil, gi16: n., reed bundle; dancer; bride crown (gi, 'reeds', + lam,

'abundance') [GIL archaic frequency: 1].

v., to twist; to bend, bow; to cross, bar; to fence off; to lie athwart; to go across; to cross plow; to mess up.

adj., to be twisted, tangled; opaque; to be corrupted; destroyed.

 

gilim - has the composition- ka- la -ma - and the meaning of the word is malai kaalam; maekalai- waist ornament ; maaligai- palace; mallikai- jasmine; kalagam- riot; kazhagam- association; valangai maan- place; kalai maan- deer; kalai magan- kalai magal - goddess of arts and science; velli malai- snow mountain; velu mani- name; yaelu malai- name; kala magan - time keeper of the universe; mankalam- auspicious- clay pot; maankalyam- thali ; mankal- name; maekla - name; kamalam- lotus; kamala- name; komalavalli – name; kaalaiyan makan velan- Murugan- the sun of lord Siva.

 

gili- has the composition - ka- la- and the meaning of the word is kalai- arts; kalli- lover girl; kaali- morning; kulai- bunch; kolai- murder ; kulam- pond; kilamai- day ; kalam- pot; kaalam- time; valai- net; vallum- boat; valli- moon goddess; velan- Murugan- velli- white; vellam- flood; vellam- sweet; kili- parrot; kili- fear; kali- play; kaali- goddess ; kuli- bath; kaeli - tease.

* girim, girin, gir8: piece of clay ; to detach a piece of clay; to creep or glide on the ground

(gur5, 'to separate, divide', + imi/im, 'clay'; cf., gurun).

 

girim- has the composition – ka- Ra- ma- and the meaning of the word is kari mun- black clay ; kari - black; mun- soil

 

girim- has the composition – ka- Ra- ma- and the meaning of the word is kari- mai - and the meaning of the word is black colored cream for eye lid and eye brow beautification- anti mony .

*giriš: butterfly; moth.

 

giriš - has the composition- ka- Ra- sa- the - and the meaning of the word is karuppu , sivappu, vellai , uootha , pa chchai manja ena pala vanna nirankalai konda azhakana pookalil ulla thaenai paruka varum parakkum paattam poochchi yaei paaru - [ missing letters - la -and- Pa -] ; ‘see the flying beautiful butterfly which is having white ,red , black, green, yellow and blue colors coming to drink the honey from the flowers ; karuppu- black color; sivappu- red; vellai- white; pachchai- green; manja - yellow; uootha- blue ; vannam- color; azhakaana - beautiful ; pookkal - flowers; thaen- honey ; parakkum- flying; pattam poochchi - butterfly ; paaru- see.

 

giriš - has the composition- ka- Ra- sa- the - and the meaning of the word is siru karadi- small bear; sutta- karuvaadu- fried / dried fish; Rasa- kriridam- crown of the king.

*gitlam (2,3,4), nit(a)lam (2,3,4): lover; honeymooner ; first husband; spouse (nitah, 'male,

man', + lam, 'luxuriance').

 

gitlam - has the composition- ka- the- la- ma- - and the meaning of the word is manam oththa kaathalar - lovers with similar thinking ; manam oththa- of same thinking ; kaathalar- lovers.

 

gitlam - has the composition- ka- the- la- ma- - and the meaning of the word is thaen nilavu kondaadum kaathalar - the honey mooner ; thaen nilavu- honey moon; kondaadum- celebrating; kaathalar- lovers.

 

gitlam - has the composition- ka- the- la- ma- - and the meaning of the word is maelam- kottu - beat the drum; kuthalam; kaathal malai- malai kottai; maalai kattu .

nit(a)lam - has the composition- na- the- la –ma- and the meaning of the word is Malai nadu- hill station ; maelai nadu- foreign country; naatiyalayam - place to learn dance.

 

nitah has the composition- an- the - and the meaning of the word is naathan- husband .

 

 

*gúdibir: war (gud(2), 'warrior' , + bir, 'to wreck, murder').

 

gúdibir - has the composition- ka –the- pa- Ra- and the meaning of the word is poridum veeran - the fighting warrior ; poridum- fighting; veeran / veera maravan - soldier .

 

gúdibir - has the composition- ka –the- pa- Ra- and the meaning of the word is pore kodi- declaration of war; por- war; kodi - flag.

 

*gudug, gudu4, gúda : a ritually pure, linen-clothed priest who cares for and feeds the gods; divinely anointed.

gúda – has the composition- ka- the – and the meaning of the word is kaath'than- kooth'than- lord Siva.

 

gudug- has the composition-ka –the- ka – and the meaning of the word is kaathakan- Siva; kadugu- cumming seeds; kathavu- door; vithavai- widow; kadukkan- ear ring; kuduvai- mug ; kidangu- godown ; kudagu- place.

gukin (2): entire inhabited world.

 

gukin-- has the composition- -ka- ka -an – and the meaning of the word is kanakam- forest; vaanakam- sky ; munnum vaanakamum - earth and the sky .

 

gukkal [KUN.GAL]: (cf., kungal).

 

KUN.GAL has the composition- ka -an – ka- la- and the meaning of the word is kilangu ; kalangu ; vilangu - animal; vilungu - swallow; vazhangu- to offer; vilankki- to make it understand; kan valayam- orbit; venk alam - brass ; kalai kan- artistic look; kamala kannan- name; mun kalam- clay pot.

 

 

Page- 57

 

gunni : kiln; stove.

 

gunni has the composition- ka -an – and the meaning of the word is kanni - young girl ; nangaki- young girl ; kanikai - woman ; kan mani - pupil; kanni- rotten ; vaani- moon goddess; vannam- color ; kanakam- forest ; vaanakam- sky; kanavan- husband; kaan- to see ; kan - eys.; nagai - jewel ; kani - fruit; kaeni - well; kuni- to bend down; kunni- shame; kaani - land .

*gurdub: reed basket.

 

gurdub-- has the composition- ka- Ra- the –pa-and the meaning of the word is thennai mara keethum panai mar keeththum kondu mudaintha koodai- the basket made from coconut/palam tree reed ; thennai maram- coconut tree; panai maram- palam tree; keeththu- reed; mudaintha- done; koodai- basket .

 

gurdub-- has the composition- ka- Ra- the –pa-and the meaning of the word is kuraipidu- to mark it; kuripaedu - note book ; kuripita idam - the place that have been marked; Paari Vaenthan- name; korai padaku- reed boat ; padaku thurai ; kuripita varai; karu patti- palm sugar; kaariya patti- place name; varai padam- drawing ; koorai pattu- slik saree for the wedding ; kuruthi- pun- bleeding ulcer; karuth'tha pen – a girl with black complexion; karai patta karam; kuru peedam- alter; Thiru Murugan- Marduk; Thiru Muruka- aatru - padai veedu ; paravai koodu - bird's nest .

*gurud (2): to throw.

 

gurud - has the composition- ka- Ra- the- and the meaning of the word is thoora erika- throw at a distance ; erika- throw; thooram - distance.

 

gurud - has the composition- ka- Ra- the- and the meaning of the word is karudan - eagle; kurudan- blind man; karuth'thu – opinion ; kuruthi- blood; kurathee- gypsy woman- kora - thee- fast moving fire; kuthirai- horse ; kuruth'thu- sprout ; koorai veedu- thatched house; varanda- dry; varunthi- guilty feelings; Thiru Murugan- Marduk; karuth'thu urai - speech .

 

*gurum [GAM]: n., heap, pile; arched beam; bending.

v., to be bent; to subdue.

 

gurum- has the composition- ka- Ra -ma - and the meaning of the word is veettin mara vittam- wooden beam of the house ; maram- wood ; vittam- celing/beam; veedu- house ;[ missing letter- the -] .

 

gurum- has the composition- ka- Ra -ma - and the meaning of the word is karumai- dark; koormai- sharp ; mara kari- vegetarian food; Aarumugam- lord Murugan ; ragam- tune; varman ; karumaari; varumai- poverty; verumai- emptiness; vakkiram- perversion; kumara- young girl ; kumaran- Murugan; karmam- deeds.

*gúrum : inspection.

gúrum- has the composition- ka- Ra – ma- and the meaning of the word is aaivu maerkolluka - [ missing letter- la -] - to inspect ; aaivu- insepection; maer kolluka- to do .

 

gúrum- has the composition- ka- Ra – ma- and the meaning of the word is murunga maram- drumstick tree; varam; vaaram- week; kai maaru- gratitude; karmam- deeds;

 

*gurun , gurin; girin, girim; gìrim, gírin: fruit; berry; flower (cf., girin)

(gúr, 'sphere', + an, 'high'; cf., kurun).

 

gurun has the composition- ka- Ra -an - and the meaning of the word is aani vaer - main root [ of the tree] ; murungai kaai- drum stick ; karunai ki zha nku - elephant yam[ missing letter- zha -] ; kani maram- fruit tree ; kani - fruit; maram- tree.

 

*guruš, guruš: sledge (archaic pictogram); adult workman, laborer (human sledge); young man (gúr,

'wheels' [cf., gigir], + uš, 'to stand upon' ) [? GURUŠ archaic frequency: 68; concatenation of 2 sign variants] .

 

guruš has the composition- ka –Ra- sa-the - and the meaning of the word is siru vayathu konda oru manithan -a person of young age ; siru - small; vayathu- age; oru- one; manithan- person .

 

guruš has the composition- ka –Ra- sa-the - and the meaning of the word is cooli vaelai seikiravan - laborer ; cooli vaelai- daily wager ; seikiravan- one who is doing; [ missing letter- la -] .

guruš has the composition- ka –Ra- [-sa-]-the - and the meaning of the word is yaezhunthu nirkka- - to stand upon ; [ missing letter- zha -] ; yaezhunthu - to get up ; nirkka- to stand .

 

guruš has the composition- ka –Ra- sa-the - and the meaning of the word is kari saatham- meat food; kari satti; koratti- snoring ; ‘sirithu naerum korattai vidama urungu vaaya' - ‘can you please, sleep for while without snoring'; kattai Sakkara vandi - the vehicle with the wooden wheel; sakkarai katti- sugar cubes; siruthai kutti- young cheetah; varuth'thu kottu- fry it and put it down; siriya sen kuruvi ; sattai kari- smear on the shirt; sittu kuruvi- bird ; sirangu katti- impetigo .

 

*guruš3,4, guru5 , gur5; kur5: to circumcise (?); to trim away, strip; to cut, clip (a part of

the body); to notch, incise; to fell trees; to be parted, relieved of (gur10, 'sickle', + gìš/uš, 'penis').

guru 5 - has the composition- ka- Ra - and the mening of the word is kuravan- gypsy; karan- sun; kiran- sun; keeri- to incise ; kari- burnt wood; kari- vegetables; kari- mutto; kooru- to say; koormai – pointed; karumai- dark; varuka- come on; varakan- Siva; kuru- small ; kunru - small hill; kurungu- monkey; karam- hand; kaaram- spicy ; varam; vaaram- week; aan kuri - male genitals ; kuri – symbol; kurukku- back; guru- teacher; aruvaa- sickle ; vari line ; vaari- water / to lift; urai- speech; varai - draw; varaiarai - to make a decision pr conclusion .

 

uš,-- as the composition- sa- the - an and the meaning of the word is sunni ya vidu – insert the penis ; sunni- penis.

 

gìš - has the composition- ka- sa- the - and the meaning of the word is kunja thooku - kunja kaattu - to show your genitals - penis[ kunju- genitals] ; kachhai kattu- to dress; kattu chitta.

 

gurušda: (cf., kurušda).

 

gurušda- has the composition- ka- Ra- sa- the- the- and the meaning of the word i s sittu kuruvi in sath'tham . Sittu kuruvi is the house sparrow. Saththam means noise.

*guzza: throne ; chair.

 

guzza has the composition- ka- sa - and the meaningof the word is kaachhe- boiled; kuchhi- stick; sekku - indigenous machine run by cows- to extract oil from grains/ oil press ; sinkam- lion ; sinka aasanam - lion throne .

*gadub: tablet container (gar;gá, 'to store', + dub, 'clay tablets'; cf, lúša13[ÑÁ]-dub-ba).

 

gadub - has the composition- ka-the- pa -and the meaning of the word is pattayaththai kaaththu vaikkum petti - the safty box for tablets ; pattayam- tablet ; kaaththu - protect ; petti- box.

 

gadub - has the composition- ka-the- pa -and the meaning of the word is poo kooda- flower basket; koodai pai; kabothi ; vibuthi; padaku- boat ; padukkai- bed; kooth'thum – paattum- dance and songs; vaan padai; ven padai- white patch of the skin - vitiligo; gudu gudupai- drum .

gargá, has the composition- ka –Ra- ka –and the meaning of the word is karakam- kirakam- planet; kirakanm- eclipse; karuvakam- uterus; kurikka- to note it down; verukka- to hate; karukka- to blacken ; karu vakka- induction of fertilization; uruvaakka- to make it.

 

gagia: cloister; reed basket; a measure of fish.

 

gagia has the composition—ka- ka- a- and the meaning of the word is akayam - sky ; vaanakam - sky ; vaiyakam- earth ; kuvaiyam - earth ; kayagan / Malayalam - singer; kakam - crow; kakam- arm pit; aekkam- longing for; vaikam- place; vaakanam- vehicle; kakka- oyster/ mussle ; vaekam - speed; kukai- cave .

galga, malga: advice, counsel; wise one ; reflection, consideration (loan from Akkadian milkum ; cf.,

Orel & Stolbova #1791 * mulak-/* mulik- 'stranger, chief' ) [GALGA archaic frequency: 16; concatenation of 2

sign variants] .

 

galga has the composition- ka- la -ka and the meaning of the word is kalai vaanan - scholar/ artist .

 

mulak has the composition- ma- la- ka - and the meaning of the word is muthalvan - the chief- the first one [ missing letter - the - ].

 

gansis, gasis --x: darkness; the netherworld; eclipse.

gansis- has the composition- ka –an- sa – sa - and the meaning of the word echhi kani - the fruit eaten by someone partially.

 

gasis – has the composition- ka- sa - sa - and the meaning of the word is echhi- kai- or echhi kaai .

 

ganun: barn, storehouse, granary (gar;gá, 'storeroom', + nun, 'great') [GANUN archaic frequency: 3].

 

ganun has the composition- ka- an-an - and the meaning of the word is kannan- name; naangu- four - 4; nangu- good; nongu- palm fruit; van'nan- washer man; kanavan- husband.

garim: pool, pond (cf., dagrim) (gar, 'storeroom', + imi/im, 'clay, mud').

 

garim -has the composition- ka -Ra- ma- and the meaning of the word is kani maram- the tree which gives fruit; maram murikka- to break down the wood ; marakka- to forget ; kari mai- eye brow cream .

 

*garza, garzu[PA.DIÑIR ]: custom (s); rite(s); divine or royal orders ( gar, 'form, appearance'

or gar, 'to deliver' , + zu, 'to know').

 

gar has the co mposition- ka-Ra - and the meaning of the word is uruvam - form/ appearance; saerkka- to deliver [ missing letter- sa -] .

 

garza - the composition - ka –Ra- sa- and the meaning of the word is sunka theervu - customs [ missing letter- the -].

 

garza - the composition - ka –Ra- sa- and the meaning of the word is arasu [ arasaankam ] uth thi ravu - government order [ missing letter- the -] ; arasu- government / state; uththiravu- order

 

garza - the composition - ka –Ra- sa- and the meaning of the word is Rasan- sankaran makan- veera saekaran ; kachaeri - office; sarakam- division of a place; surankam - mines ; sakkaram- wheel; sakkarai- sugar; virasam- filthy – ugly; varisai- row; seer varisai- bridal gift; karisanam -; siraku- feather; seerakam- Cumming seeds; sarakku - goods; Murugaesan- name; sengar - brick .

garzu[PA.DIÑIR]: has the composition- ka- Ra –sa- pa- the- an- Ra - and the meaningof the word is ‘nirai masa karpini –pennukku thinamum thunai avasiyam vaedum' –‘ full term pregnant woman needs assistance everyday'.

 

*gárza , gárzu, girza[PA.LUGAL]: office, duties; rules .

 

gárza has the composition- ka-Ra- sa- and the meaning of the word is arasaankaththin kadami - the duty of the government/state [ missing letter - the -] ; arasaankam- government; kadami- duty ; arasaanka sattam- government law ; sattam- law .

gárza has the composition- ka-Ra- sa- and the meaning of the word is sarakam - divisional office; karichhan kuruvi- sparrow.

 

girza[PA.LUGAL] has the composition- ka- Ra -sa- pa- la- ka- la - and the meaning of the word is ‘ ulakaalum Rasa Rasan Kasi mannan - Sivan - Sankaran- makan- Balakan- nam- kulam kakkump palani Malai Vel Murugan'- ‘ Murugan- the son of Sivan - the king of the universe' .

 

gešbu , gešba, gešpa[ÑIŠ-ŠUB]: boomerang; throw-stick.

 

gešbu, has the composition- ka- sa /ta- pa - and the meaning of the word is sappai kattu- to rationalize; sabai koodam- assembly hall; koottu sabai- joint assembly ; satta puth'thtkam - law book ; pochha kaattu- show the genitals; pasu koottam - cow herd; kutti pasu - calf ; pachha kottai; pachha kattai ; pachha kodi- greeny creeper; seppu kudam- copper vessel.

*gešta, geš2,3,4, giš 2,3: sixty ( giš, 'tool', + tar, 'to cut ; to determine' ?).

 

giš has the composition- ka -[-sa-]- the -and the meaning of the word is theermaanikka- to determine [ missing letter is- Ra -].

 

giš- has the composition- ka -[-sa-]- the -and the meaning of the word is kattai kuchhi - pole; rod; stick; vettu- cut.

gešta- has the composition- ka -sa- the - and the meaning of the word is kastam- difficult ; kaattu sath'thtam – unruly noise ; ‘kaasu kodu ‘– ‘give me cash'; ketta sakavasam- bad friendship; sakattu maenikku- ‘just like that'[ telling lies] ; soodum kaattu- ritual camphor fire; koottu sathi- joint sabotage; sen – kottai- red fort; sutti kaattu- to point out ; koottu saatham- mixed rice; sath'thtam kaettu - heard the noise ; kattu saatham- rice food for long travel ; kustam- leprosy.

 

giš2 has the composition- ka -sa- the -and the meaning of the word is suga kaedu - illness.

 

*geštin: vine; wine; grape juice; bunch of grapes (giš, 'tree', + tin, 'life; wine') [GEŠTIN archaic frequency:

42; concatenation of 2 sign variants] .

 

geštin- has the composition- ka- sa-the - the –an- and the meaning of the word is naan thayariththa thiraachchi kani rasththai nee arunthuka - drink the grape juice i have prepared ; [ missing letter- Ra -] naan- me; thayariththa- prepared; thirachchci- kani- grape fruit; radsam- juice; arunthuka- drink

 

geštin- has the composition- ka- sa-the - the –an- and the meaning of the word is suth'tha - thanka - katti- pure gold biscuit ;sen thaenai kodu- ‘ give me the red honey ‘; sen- thaen koodu-; bee- hive ; thaen kudam- pot filled with honey- breast; ketta saathakam unakku - problematic horoscope for you; ‘ketta santhaekam unakku' –‘you have bad suspicion' .

 

*geštug( 2,3), geštu(2,3)[PI]: n., ear(s); hearing ; understanding, intelligence (giš, 'tool', +

tuku/tug, 'to receive') [GEŠTUG archaic frequency: 108; concatenation of 5 sign variants] .

v., to hear ; to understand.

 

geštug has the composition- ka -[-sa-]- the -ka - and the meaning of the word is kaathukku suka kaedu - hard of hearing ; kaathu - ears; kaathai kodu- to hear .

geš'u: (cf., géš×u in compound section).

 

geš'u - has the composition- ka- sa/ta -u - and the meaning of the word is Singa kutti- lion cub.

 

 

Page -58

 

 

*giš -- gidru, gidri[PA]: stick; staff ; scepter; stick used to measure the height of a pile of grain (giš,

'wood', + dúru, 'low end, base' where stick was thrust to the base of a grain pile; cf., duru6 reading of PA and še giš-è-a).

 

giš – gidru- has the composition- ka – sa-the- ka- the –Ra- - and the meaning of the word is maattu / kuthirai vandi ottunarin saattai kuchchi - the whip of the driver of the bullock cart / horse cart ; maattu vandi- bullock cart ; kuthirai vandi- horse cart ; ottunar- driver; saattai kuchchi- whip .

 

giš – gidru- has the composition- ka – sa-the- ka- the –Ra- - and the meaning of the word is siruth'thai kootam- group of cheetahs; sundra vana kaadu- mangrove forest; sithariya thaengaai kottai - broken coconut shell ; senthoora katti ; sathuryam kaattu- ‘be clever'; suththenthira vaetkai - urge to have independence; .

 

gidri-PA- has the composition- ka- the- Ra – pa- and the meaning of the word is kathiri poovu- brinjal flower; pen kuthirai - female horse; poo- kathir- flower- bouquet; paravai koottam- group of birds.

 

*giš---gisal: oar ; rudder (giš, 'wooden tool', + sal, 'thin, wide') [GISAL archaic frequency: 3; concatenation of 2

sign variants] .

 

giš---gisal - has the composition- ka - sa- the - ka –sa- la- and the meaning of the word is aaththu/ kadal neerilae thoni yaei /padakai seluththu uthavum thuduppu kattai [m issing letter- pa -] - the oar which is used to row a boat in the sea or in river water.

 

giš---gisal - has the composition- ka - sa- the - ka –sa- la- and the meaning of the word is salankkai kattu - wear the anklet [ for the dance] . ‘kattu' means ‘to wear'; Sali kattu- upper respiratory tract infection; saelai kattu- to wear the saree.

giskim , giškim, iskim, izkim, gizkim: sign, signal; omen (giš, 'tool', + kíñ,

'message').

 

giškim - has the composition- ka -sa/ta- ka –ma- and the meaning of the word is mocha kottai .' kottai ‘ means ‘nut' ; sinka koottam- group of lions; ketta sakavasam- bad friendship; maeka koottam- clouds .

 

iskim- has the composition- -i -sa- ka –and the meaning of the word is kaama ichhai ; masakkai - pregnancy sickness; kasayam- medicated water; vasiyam - mesmerism.

 

*gišbun : (cultic) feast.

 

gišbun has the composition- ka- [-sa- ]- the – pa- an – and the meaning of the word is pandikai naera virunthu - feast of the festival time [ missing letter- Ra -] ; pandikai- festival; naeram- time; virunthu- feast.

 

gišbun has the composition- ka -sa- the – pa- an – and the meaning of the word is sivaththa pen kutti- fair girl; seth'tha panni kutti – dead pig ; ketta soppanam - bad dream; panam kottai- palm seed .

*gišgal : chair; throne; station (giš, 'wooden thing', + gal, 'big, great') [GIŠGAL archaic frequency: 9].

 

gišgal - has the composition- ka- sa -the - ka- la- and the meaning of the word is ven thaekkal seitha mukkaali - the three legged stool made from white teak ; ven thaekku- white teak; seitha- made; mukkaali- three legged stool.

 

gišgal - has the composition- ka- sa -the - ka- la- and the meaning of the word is ‘ kasta kalam kathevai thatta'- ‘bad omen knocking the door'; sembu kalasa- kudam - copper vessel put on the top of the temple tower; senkal kattidam - house built by baked red bricks ; senkal soolai koodam - the place where baked red bricks are made; kaal kattu- to tie the legs[ to arrange for a marriage] ; ketta kalam - bad time .

 

*giš-- giš- immar: date palm ; trunk of a date palm tree (cf., gišnimbar) [GIŠIMMAR archaic frequency: 55;

concatenation of 5 sign variants] .

 

giš- immar - has the composition - ka- sa/ta – i- ma- Ra- and the meaning of the word is eechha marakaadu- palm grove; kattu maram .

 

*gizzal: attention; intelligence (giš,'tool', + zal,'to pass time') [? GIZZAL archaic frequency: 1].

 

gizza l - has the composition- ka –[-sa-]- la – and the meaning of the word is mulu kavanam - full attention ; mulu- full; kavanam- attention .

 

gizza l - has the composition- ka –[-sa-]- la – and the meaning of the word is arivaali- intelligent person [ missing letter- Ra -]

 

gizza l - has the composition- ka –sa- la – and the meaning of the word is salankai - dance anklet; alagu silai- beautiful statue .

guruš: (cf., guruš).

 

guruš has the composition- ka -Ra -sa- the - and the meaning of the word -is sem mara kattai - red wood - rose wood; santhana mara kattai - sandal wood; santhana mara kaadu- sandal wood forest; sirangu katti- impetigo; korattai - snoring; karu vaadu- dried fish .

 

guškin: (now read as kù-sig17).

 

guškin - has the composition- ka- sa/ta -ka -an – and the meaningof the word is santhaeka kannu- suspecting eyes; singa kutti- lion cub; sankatam- feeling sad.

gušur: rafter beam (giš, 'wood, tool', + ùr, 'roof; beam').

 

gušur – has the compostion- ka -[-sa-] - the- Ra - and the meaning of the word is mara kattai kai pi di konda aruvaa- the billhook with wooden handle [ missing letter - pa -] ; mara kattai- wood; pidi- handle; aruvaa- bil hook /sickle.

 

gušur – has the compostion- ka -sa- the- Ra - and the meaning of the word is siruthai kutti - young cheetah; sura koodu; sem mara kattai .

*habrud: cesspit; pit, hole; cave , cavern (hab, 'to stink' , + bùru(-d), 'hole').

 

habrud - has the composition- ka- pa- Ra- the – and the meaning of the word is kar paarai yaei kudainthu seithitta kukai - cave made by carving the rock ; kar paarai- rock; kudainthu - carved ; kukai- cave.

 

habrud - has the composition- ka- pa- Ra- the – and the meaning of the word is kar paarai yaei kudainthu seithitta kaudai varai kopuram - the tower made by carving the rock ; kopuram- tower.

 

habrud - has the composition- ka- pa- Ra- the – and the meaning of the word is naatram edukkukum kuppai - stinking rubbish ; naatram- stink; kuppai- rubbish .

 

Cave[ E] has the composition- ka- va - and the meaning of the word is kukai- cave.

 

habrud - has the composition- ka- pa- Ra- the – and the meaning of the word is paravai koodu- pura koodu - pigeon's hole; kopparai thaengaai - big coconut ; kuppura padu- to lie down with face looking the ground.

 

*halba( 2,3), halbi(2,3): frost , freezing.

 

halba has the composition- ka- la- pa – and the meaning of the word is pani yaal aana kal- ice cube / fros t ; pani kaalam- winter; panai - ice; kal- stone.

 

halba has the composition- ka- la- pa – and the meaning of the word is pallankuli palakai - board game.

*(giš)hašhur : apple (?); apricot (?) (haš, 'to break off (twigs or branches)', + gurun;gúr, 'fruit; sphere')

[hAŠhUR archaic frequency: 101].

 

(giš)hašhur - has the composition- ka- sa/ta – ka- Ra - and the meaning of the word is surakkai- kuduvai – kamandalam - a vessel to carry water- made from dried suraikkai- a vegetable.

*( gi)henbur (2): (green) reed shoots, stalks (he, 'abundant', + in, 'discrete individuals' , + buru14/bur14,

'harvest').

 

(gi)henbur- has the composition- ka –an- pa- Ra - and the meaning of the word is vevaeru vakai patta manitharkal - different types of people ; vevaeru - different ; vakai - kind/ type; manitharkal- people[ missing letters- the- and - la -].

 

(gi)henbur- has the composition- ka –an- pa- Ra - and the meaning of the word is muththiya tha aniya kathir aruva da i yaei naeram paarththu aarampikka vaendum - the harvest should be started at a right time [ missing letter - the -] ; muththiya thaaniya kathir- the cereal plant ; aruvadi- harvest ; naeram paarththu- seeking the right time ; aarampikka vaendum- should start .

 

(gi)henbur- has the composition- ka –an- pa- Ra - and the meaning of the word is kan purai- cataract of eyes; panai mara kee-[ t- ]ru - palm leaves; vaan paravai- sky bird.

*henzer: weakling; cripple; infant.

henzer has the composition- ka -an -sa -Ra – and the meaning of the word is siruvan - small boy .

 

henzer has the composition- ka -an -[-sa-] -Ra – and the meaning of the word is edathu kai kaar ankam thuvandu - paralysed arm and leg of left side [ missing letter - the - ] ; kai- arm; kaar- leg; ankam- body part; thuvandu - paralysed ; edathu- left side.

 

henzer has the composition- ka -an -sa -Ra – and the meaning of the word is rasikan- fan ; vasikaran- name.; vana sarakam- forest range.

 

* hilib: netherworld (possible foreign loanword).

 

hilib- has the composition- ka- la- pa –and the meaningof the word is paa tha la kukai - the cave to the underworld [ missing letter- the - ] ; paathalam- under world; kukai- cave .

 

hilib- has the composition- ka- la- pa –and the meaningof the word is kalappai- plough; pakal- day time; kabalam- cephalus; kulappam- confusion; palinkku kal -- marble ; polaikka- to live ; palaka- to move with; paal- vali- milk way; kuli pal-cavity tooth ;palakkm- habits; pulukkam- humidity; paalaakka- to destroy; veluppan kaalam- early morning; koppali- to goggle; kalippu - happiness; poo- kolam- floor drawing with flowers ; pukal- famous; kapali- name - Siva ; poon- kulam- pond with flowers; pankalai- siblings; palakan- son –boy; palukka- ‘[to burn] it till it get's red color' ; palukka- to ripe; kilambu- set ready to go .

hirin, * hirim: the root stalks of the spikenard, imported from India, and used in perfumes; a weed

grass (he, 'abundant', + ir, 'perfume', + in, 'straw').

 

hirim - has the composition- ka- Ra- ma - and the meaning of the word is murungai kaai- drumstick ; murungai maram- drumstick tree.

 

hubur : netherworld (hab, 'to rot, stink', + úr, 'root; base').

 

hubur has the composition- ka -pa - Ra - and the meaning of the word is karupai- uterus; karpam- pregnancy; koppari- big vessel; kurippu – notes; karippu- sour; karuppu- dark; paravai- bird ; varappu- narrow pathway in the fields; Veerappan- name; parikka- to snatch; purika- do; pirikka- to separate; karappan- insect; koburam- temple tower; kuppura- [ velu] -to fall with face touching the floor; koorai paai- reed mat.

 

*huluh : to tremble; to be terrified; to terrify.

 

huluh- has the composition- ka- la- ka and the meaning of the word is kalangu- apprehensive; kalakkam - anxious ; koolam kal- pebble; kaluku- eagle; kulukkal- draw ; kolakalamaka - great celebration; kalam kalamaka- from ancient time; vilakku- lamp; vilangu- animal; vilakkam - explanation .

 

*ibila: son; heir, successor; inheritance (íb (subj. prefix) + íla, 'he carries it').

 

ibila- has the composition - i –pa- la – and the meaning of the word is pillai - child ; pen pillai- daughter.

 

idigna: the Tigris river (ída/íd, 'river', + ì, 'impersonal verbal conjugation prefix' , + ñin, 'to go', +

nominative a, "the river that goes", the Tigris was a faster-moving river than the Euphrates; it was less

likely to overflow because, not depositing as much silt, it did not built up its bed as high) [? IDIGNA

archaic frequency: 25].

 

idigna - has the composition- - i- the- ka- na - and the meaning of the word is Maka Nathi / thanni .Nathi means river.

*idim: n., spring, underground water; weight, mass *( ída, 'river', + mú, 'to sprout, appear').

adj., wild, raging, mad; considerable, distinguished.

 

idim - has the composition-i - the- ma- and the meaningof the word is niththam- daily; mathiyam- afternoon ; Inthu mathi- moon goddess; madamai/ mathiyeenam -- foolishness; matham- religion; matham - rage; thanimai- seclusive. ; thanmai - nature- character.

 

ída, has the composition- i-the and the meaning of the word is idam- palce; idu- to place; idi- thunder; nathi –river; thanni- water ; thanni becomes nathi because of letter reversal; theeni; snack ; thani thaniyae- individual ; maadi- terrace.

 

 

Page- 59

 

*ígira : heron (igi, 'the eye', + ra, 'to strike').

 

ígira- has the composition-– ka- Ra – and the meaning of the word is kuruvi- sparrow.

 

*giš--- ildag (2,3): a species of poplar tree (íl, 'to be high; to shine', + dág, 'brilliant ').

giš--- ildag - has the composition- ka- [-sa-] -the –la- the- ka- - and the meaning of the word is aalam vizhuthil thonka- hanging on the branches of Indian banyan tree; aalam vizhuthu- branches of banyan tree; thonka- to hang .

 

giš--- ildag - has the composition- ka--sa--the –la- the- ka- and the meaning of the word is entha seyalai seithaalum athil vaekam muttum illathu vivaekamum vaendum - in every act should have intelligence apart from speed; entha seyal- in every act; athil - in that; vaekam- speed; vivaekam- brilliance.

 

 

giš--- ildag - has the composition- ka- sa-the –la- the- ka- - and the meaning of the word is sutta kadali kottai - fried ground nuts; kadali kaadu is another interpretation- ground nut fields .

 

ilduma(2,3),* ildum (2/3), ildu(2/3): crowd [ILDUM archaic frequency: 5; concatenation of 2 sign

variants] .

 

ildum- has the composition –la –the- ma - and the meaning of the word is alai mothiya manitha koottam [ missing letter- ka -]- waves of human crowds ; alai- waves ; koottam- crowd .

 

ildum- has the composition –la –the- ma - and the meaning of the word is muthalai- crocodile; maathulai- pomegranate; mazhalai thanne- rain water; muthaliya ; muth'thalam - drum; thalaimai - head [ of the nation] ; moottu valai - roof beam ; metti valayam- toe ring ; mottai thalai- shaved head ; Aathi mozhi- nam thaai mozhi; en annan thantha mozhi; thol mozhi;nam Tamil mozhi.

 

*ilimmu: nine (ía/í, 'five', + limmu, 'four ').

 

ilimmu has the composition- – la –ma- and the meaningof the word is naalum - all the four ; naalu- four ; naalum- daily .

 

ilimmu has the composition- – la –ma- and the meaningof the word is velli malai- snow mountain; malaiaali- mountain dweller ; elimai- simplicity; elamai- youth; ellam- all; malai eli- wild rat ;Mullai- flower; malai- mountain; maalai- garland; maalai- evening; malae- above ; maelam- drum.

*giš --- illuru , illulu, illar: throw-stick ; javelin ; bow ; arc (íla, 'to lift', + ru, 'to send').

giš --- illuru has the composition- ka- sa- the- la -Ra - and the meaning of the word is nalla tharamaana ven thaekku mara kattai yaal seithe villu - the bow made from good quality white teak wood ; nalla- tharamaana - good quality ; ven thaekku- white teak; mara kattai- wood ; seitha- made; villi- bow.

 

giš --- illuru has the composition- ka- sa- the- la -Ra - and the meaning of the word is mara kattai yaal seitha vael- the wooden spear ; mara kattai- wood; vael- spear .

 

giš --- illuru has the composition- ka- sa- the- la -Ra - and the meaning of the word is mara kuchchi yaei thooraththil thookki erika - throw away the wooden stick at a distance; mara kuchchi - wooden stick ; thooraththil - at a distance; thookki erika- to throw away .

 

giš --- illuru has the composition- ka- sa- the- la -Ra - and the meaning of the word is sev arali kaadu- flower garden. Urulai kattai - rounded stick ; urulai kaai kaadu- potato fields ; arul ozhi kaattu are other interpretations.

 

 

imgaga (2,3): husked (?) emmer wheat.

 

imgaga - has the composition-–ma- ka- ka – and the meaning of the word is vaar kothumai - emmer wheat [ missing letter- Ra -].

imgaga - has the composition-–ma- ka- ka – and the meaning of the word is ‘ kannai imai kakka'- the eyelids protecting the eyes ; imaikka- blinking.

imin (2,3): seven; totality; innumerable; all (ía/í, 'five', + min, 'two').

 

imin has the composition-–ma- an – and the meaning of the word is moonu- three .

 

imin has the composition-–ma- an – and the meaning of the word is min mini - sparkling insect; Maniyan .

immal (2): milk cow (cf., im-ma-al).

 

immal- has the composition- ma- la - and the meaningof the word is mulai- breast ; mat tu mulai [ missing letter -the -] - udder .

 

immal- has the composition- ma- la - and the meaningof the word is Ma mulai- big breast- Ammalaiyam- Malai / Himmalayam- Himmalaya - Malai . Himmalayas is purely a Tamil word based on the word Ma mulai- Amma mulai - big breast of my great mother goddess [ Malai ammai ] from where the river Ganges flow.

 

*immindu : roasting, baking oven (imi/im, 'clay', + ninda, 'bread').

immindu has the composition- i -ma- an- the- and the meaning of the word is munnai nondu- dig the soil ; Thaai mannai mathi- love your nation; Mannathi Mannan en Annan- king of the kings – my lord – sun god; mun maedu- mound; mun maedai; mana maedai – marriage stage .

 

mmindu has the composition- i -ma- an- the- and the meaning of the word is mun aduppu - oven ; mun- clay; aduppu- oven [ missing letter- pa -]

 

imhur [IGI.A]: foam.

 

imhur has the composition- ma- ka- Ra – and the meaning of the word is nonkum nuraiyumaaka - foamy .

imhur has the composition- ma- ka- Ra – and the meaning of the word is makaram; koormai- sharp; karumai- dark; varam; varumai- poverty; verumai –emptiness.

 

*inim: word; statement; command, order, decree; oath, agreement; matter, affair, concern, subject (in, 'one

discrete individual', + eme, 'speech').

 

inim has the composition- i –na- ma – and the meaningof the word is inimai- sweet [ talk – music ] ; mani mania - ‘letters written beautifully as the letters look like that of the shining stars'; Maniyan- Murugan- Marduk; Muniyan- lord Siva; Ma maniyan - sun god ; Maniammai- moon goddess; maani- genitals; Mannan -in aanai - order by the king .

 

*isimu2 ,3, isim2,3: shoot, sprout ; offspring, descendant (i, 'sprout', + si, 'straight, long, narrow', +

mú, 'to grow').

 

isimu has the composition- [-sa-] -ma - and the meaning of the word is mottu - bud.

 

isimu has the composition- -sa -ma - and the meaning of the word is imsai – torture ; Masi Masam- Tamil month; semmai- healthy - red .

 

*isiš 2,3: n., moaning ; laughter.

v., to weep; to laugh.

 

isiš - has the composition-- [-sa-]- [-sa-]-the- and the meaning of the word is thukkam- moaning [ missing letter- ka -].

 

isiš - has the composition-- sa- sa-the- and the meaning of the word is istam- like ; ista daevathai ; one's own goddess .

*išib: n., priest who performs exorcisms , incantations, lustrations and purification.

adj., clean; anointed.

 

išib - has the composition - sa-the- pa and the meaning of the word is paei o tt um poosa ri - the priest who performs exorcisms [ missing letter- the- and -Ra -] ; paei- ghost ; ottum- to drive away ; poosari- priest .

 

išib - has the composition - sa-the- pa and the meaning of the word is poosai- paattu - songs for the ritual prayer.

išin [PA-ŠE]: stalk.

 

išin - has the composition- sa-the- an –and the meaning of the word is sediyin thandu - stalk; sedi- plant; thandu - stem .

 

išin - has the composition- sa-the- an –and the meaning of the word is sannithanam- alter; nadu nisi – midnight .

 

išin [PA-ŠE ] has the composition- sa- the- an- pa -sa- the - and the meaning of the word is pachchi sediyin thandu- the stalk of the green plant ; pachchai- green .

itima, itim , idi : cella, chapel.

 

idi- has the composion- the- and the meaning of the word is idi- thunder; madam- mut ; maedai- stage; thee- fire ; thee idam- the place for the fire.

 

itim - has the composition- the-ma- and the meaning of the word is adimai- slave.

*itud , itid, itu, iti, id8; it4 ,id4 : moon; month; moonlight (te, 'to approach,

meet', + ud, 'sun').

 

itud -has the composition- the- the- and the meaning of the word is thuni uduth-thu- dress yourself; thaen mathi .

 

itu - has the composition – the- and the meaning of the word is intha/ ithu - this; inthaa- have it; mathi- moon ; Inthumathi - Moon goddess.

 

id - has the composition- the - and the meaning of the word is nathi- river; thanni- water; naadi- pulse; nithi -wealth; ninthi- to curse; nanthi- bull; nitham – daily; thanimai alone; thaniyam- grain ; thaenee – bee; thuni- cloth. l

izkim: (cf., giskim).

 

izkim has the composition- – sa- ka -ma - and the meaningof the word is kama ichhai - sexual desire; Kamakshi- goddess of love .

 

*kabar , kapar[PA.DAG.KISIM5×GAG]: shepherd boy (ká, 'gate', + bar, 'to open').

 

kabar has the composition – ka -pa- Ra - and the meaning of the word is aadu maadu maeikira paiyan - the shepherd boy ; aadu- goat; maadu- cow; maeikira - looking after; paiyan - boy .

 

kabar has the composition – ka -pa- Ra - and the meaning of the word is karuppan; kubaeran .

 

*kadra (2): gift , bribe (kad4, 'to tie together', + ru, 'present, gift').

 

kadra - has the composition- ka - the –Ra- and the meaning of the word is thirumana thandru mana makanukku thara vaendiya nan kodai - the gift to be given to the bride groon on wedding day ; thirumanam- marriage ; manam makan- bride groom; nan kodai- gift .

 

kadra - has the composition- ka - the –Ra- and the meaning of the word is kathiravan - sun; varuththam- feeling sad; Rakavaenthiran - name; kuthirai horse; kurathee - moon goddess- gypsy woman; koth'thiram - caste; kaaththiru- wait; karuth'thu- opinion; kuruth'thu- sprout.

*kalag, kala, kal: v., to repair, mend (kal, 'excellent', + aka/ag, 'to make').

adj., strong; swift [GURUŠ+2-N14 (wagon pictogram) archaic frequency: 7; concatenation of 3 sign variants] .

 

kalag- has the composition- ka- la- ka –and the meaning of the word is valimaiyaaka- strong.

 

kalag- has the composition- ka- la- ka –and the meaning of the word is ozhunkaaka vaelai yaei kavani- concentrate on the work.

 

kalag- has the composition- ka- la- ka –and the meaning of the word is vaekamaaka sellum vazhi - way to go quickly ; vaekam- spped; sellim- going; vazhi- way; vaekamaaka vaelai seika - do the work quickly .

 

kalag- has the composition- ka- la- ka –and the meaning of the word is nalla vaelai aaka - good time .

 

kalag- has the composition- ka- la- ka –and the meaning of the word is kavalai - sadness ; valaikka- to bend; kaluku malai - eagle mountain ;kolai kalam – place for sacrifice; kalakam - riot; valakkam - customs; vaalkkai- life; valukkai- baldness ; velukka- to wash; to beat; to whiten ; kalaka- to mix; kalaikovil- temple for arts and science .

 

kala- has the composition- ka- la- and meaingof the word is kaalai- morning; kali- arts and science; kulai- binch; kilamai- date; kovil - temple; kalai kovil; mallikai- jasmine; Maekala- name; makal-daughter; kalai maan- deer; kovil kaalai- temple bull; kalai makal- goddessof arts and science; kollai- field; koali- murder; vaelai- work; valai- net; kalai- to destroy ; Velan – name; vellai- white; vellam- flood; vellam- palm sugar .

 

*kalam: the land (of Sumer); nation [KALAM archaic frequency: 91; concatenates 6 sign variants] .

 

kalam - has the composition- - ka- la- ma- and the meaning of the word is kalam -land ; kaalam - time; kulam - pond; kullam - short ; kaevalam means shame ; kilamai day; kallam – cunningness; makal- daughter ; valamai- fertile; malai kalvan- sun- Siva; malai kaalam- rainy season; kalai makal - goddess of arts and science; Kolamakal- beautiful woman; kula makal; Malai makal- Parvathi - wife of lord Siva; Velammal- Parvathi ; Mayil Velan- Murugan ; kolli malai- mountain ; maalai vaelai- evening time .

*kankal : hard soil ; uncultivated land (ki, 'earth, place', + nu, 'not', + kal[-l], 'excellent, valuable').

 

kankal - has the composition- ka- an- ka- la - and the meaning of the word is kallum munnumaaka ulla nilam - the land of rocky soil ; kal- rock; mun - soil; nilam- land .s

 

kankal - has the composition- ka- an- ka- la - and the meaning of the word is kankal- eyes - plural ; kan= eye- singular ; kalai kankal- artistic eyes; venkalam- brass; Kaalaiyan makan Velan- Murugan- son of Siva; kan valayam; kali vannam ; vaan vali- the path way of the sky ; vin veli- sky.

 

 

 

Page - 60

 

 

 

* kaskal: expedition, caravan; road; journey (kaš4/kas4, 'to travel fast', + kalag/kal, 'swift') [KASKAL

archaic frequency: 35].

 

kaskal has the composition- ka- sa- ka- la - and the meaning of the word is vaekamaaka vakanaththai sellum vazhi nokki seluth thu ka- drive the vehicle fast on the path way [ missing letter- the -]; vaekamaaka- speedily ; vaakanam- vehicle; seluththuka- to drive.

 

kaskal has the composition- ka- sa- ka- la - and the meaning of the word is velli salangai - silver anklet ; sakalakala vallavan- Murugan- sun god ; senkkal - brick ; sakalai –brother -inlaw; saklam- every thing; salangai- anklet; sangili- chain; kilinjalkal- oysters ; kovil kalsam - sacred vessel over the temple tower ;Kovil vaasal- temple entrance; Senkamalam- lotus; veli vaesam – ‘ just acting' .

*kašbir: small beer; sweet beer (kaš, 'beer', + bír, 'to sniff').

 

kašbir - has the composition- ka -sa-the -pa- Ra- and the meaning of the word is pattai saarayaththai kudikka- drink arrack ; saarayam - arrack; kuidikka- to drink

 

kašbir - has the composition- ka -sa-the -pa- Ra- and the meaning of the word is serruppu kattai- wooden chapel ; siriya paravai koodu; small bird's nest ; sirippu kaattu - ‘ give a smile'; paruppu vadai- dhal snack;

 

*kešda, kešdr?, kéš-(d): n ., knot ; taboo; inhibition (ki, 'place', + šita4, 'to bind') [KEŠ2

archaic frequency: 6].

v., to bind, wrap, tie; to join ; to fasten; to harness; to snatch.

 

kešda has the composition- ka- sa-the-the- and the meaning of the word is mudichchu iduka- to make a knot ; mudichchu- knot ; iduka- to make.

 

kešda has the composition- ka- [-sa-]-the-the- and the meaning of the word is adakkam udaimai- being humble ; adakkam- humble.

 

kešda has the composition- ka- [-sa-]-the-the- and the meaning of the word is inaiththiduka - make it united.

 

kešda has the composition- ka- sa-the-the- and the meaning of the word is santhana kattai - sandal wood; vadichha saatham- cooked rice; sempu kudam- copper vessel; soodi kodu ; sediyae vettu - cut down the plant; kattu saatham- koodai saatham- basket full of cooked rice ; soodam kaattu ; ketta saathi- lower caste ; sadaiyaei kattu- comb your hair.

 

kešdr – has the composition- ka- sa- the- Ra - vaana sasthitam- astronomy ; sundara vathanam- beautiful lips; sundra vana kaadu- mangrove forest;

*kíbir: firewood , kindling.

 

kíbir - has the composition- ka- pa -Ra- and the meaning of the word is a du ppu erikka u th avum viraku kattai- the fire wood used to make fire in the oven [ missing letter- the -] ; aduppu- oven; erika- to make fire; virakau kattai- fire wood .

 

kíbir - has the composition- ka- pa -Ra- and the meaning of the word is paakku maram- areca nut tree ; karappam- pregnancy ; karu pai- uterus; paai virippu - floor mat; paravai - bird; pirambu koodai- cane basket; karuppu- black.

 

*giš- kíbir : pitchfork.

 

giš- kíbir has the composition- ka -sa-the- ka- pa- Ra - and the meaning of the word is muththiya thaaniya kathirai aruvadai seitha pinnar vaiko lai thaniyaaka piriththu eduththu kuviththu vaikor poar undaakkuka uthavum oru vakai karuvi [ missing letter- la -] - a stool used to separate the straw from the reaped cereal plants to make a heap of straw.

 

giš- kíbir has the composition- ka -sa-the- ka- pa- Ra - and the meaning of the word is paakku mara kaadu - areca nut fields.

 

na4---kikkin [hAR]: mortar.

 

na – kikkin - has the composition- an – ka- ka- an- and the meaning of the word vanna kinnam- color cup ; vannam- color; kinnam- small cup .

 

na – kikkin - has the composition- [-an -]– ka- ka- an- and the meaning of the word vedi vedikka vaenum [ missing letter - the - ] - to ignite fire ; vedi- fire/crackers ; vadikka / to ignite .

 

na – kikkin - has the composition- an – ka- ka- an- and the meaning of the word is en annai kannaki- moon goddess.

 

kìlib,* kìli: totality; star(s).

 

kìlib- has the composition- ka- la -pa – and the meaning of the word is palnkku kal- marble; pakal- day time; pal kalai kalagam- university.

 

Kili -has the composition- ka- la- and the meaning of the word is ellaam- total/all .

 

Kili -has the composition- ka- la- and the meaning of the word is- kili- parrot; velli- silver- moon- star ; kalam- planet ; vali- path way; vaali- bucket; vaazhi- long live; vaeli- compound; vellai- white; valai- ney; vaalai banana ; kaali- morning; kaali- bull; kalai- arts and science; kovil - temple; kalai - destroy; killi - to pinch; makal- daughter; valli- moon goddess. .

 

* kilim, gílim, gilili: group of (wild) animals; rodents or other very small mammals.

 

kilim has the composition- ka –la- ma - and the meaning of the word is velammai - valli makalin - alagu mayil - beautiful pea cock; velan- in- mayil vakanam- pea cock as the vehicle of Marduk.

*kinbur: bird's nest or perch (ki, 'place', + an, 'high', + bùru/bùr, 'receptacle').

 

 

kinbur- has the composition- ka- an- pa -Ra - and the meaning of the word is paravai in koodu - bird's nest [ missing letter- the -] ; pura vin koodu- pigeons hole; paravai- bird; koodu- nest .

kinbur- has the composition- ka- an- pa -Ra - and the meaning of the word is kan paravai – vision; kan purai- cataract of eyes; paravai inam; paravaiyin kan koormai – the eyes of the birds are very sharp ; periya vanna/vaan paravai – big colored bird .

*kinda: barber.

 

kinda has the composition- ka- an -the - and the meaning of the word is naavithan- barber.

 

*kínda [URI]; kindax[LAK-419]: a type of vessel for measuring barley or holding water.

kínda - has the composition - ka- an- the – and the meaning of the word is kundan - copper vessel for cleaning rice with water before cooking .

 

*kindagal (2): overseer of a group of (five) slaves.

 

kindagal has the composition- ka -an – the- ka- la- and the meaning of the word is aeinthu adimaikalukku vaelai thanthu kooli kodukkum mael athikarai - the overseer who gives work and wages for five slaves; aeinthu - five ; adimakal- slaves; vaelai- wotk; kooli- wages; mael athikari - supervisor .

 

kindagal has the composition- ka -an – the- ka- la- and the meaning of the word is kaalai vandi – bullock cart; vandi kaaali; kendai kaal- leg ; kaali unthu – push the legs; kaanth;tha kal- magnet; kal kandu – sugar cube .

*kingal : c ommander , director (kíg, 'to order', + gal, 'big, great') [KINGAL archaic frequency: 39].

 

kinga l- has the composition- ka- an- ka- la - and the meaning of the word is aanai idum vallamai kondavan - one who has the capacity to give orders [ missing letter- the -] ; aanai- order; vallamai- capacity ; kondavan- one who has ; vallavan- one who is capable;

 

kinga l- has the composition- ka- an- ka- la - and the meaning of the word is vin kalam- air craft; planet; venkalam- brass ;kalaignan- artist; vanna kalavai- paint ; vanna kalai- painting; vaanaka vill – rain bow; kalai vaani; kalai makal – goddesss of arts and science.

 

*kingusili: greater part; five-sixths (5/6) (kíg, 'task', + sílig, 'hand [ of five fingers ]').

 

kingusili has the composition- ka- an- ka- [-sa-]- la -- and the meaning of the word is manithanin kaikku aein thu viralk al - human hand has five fingers [ missing letter- the- and -la -] ; manithan- man; kai- hand ; aeinthu- five; viralkal- fingers .

 

kingusili has the composition- ka- an- ka- sa- la -- and the meaning of the word is alakiya venkala silai- beautiful bronze state; vanaka salai- milky way .

 

*kiraši emmer wheat for making beer.

 

kiraši - has the composition- ka- Ra- sa/ta - sittu kuruvi- yae- un sirakai viri ; ‘siru kurani arisi / raghi -yaei – kaachhi – karachhi kudi . siru kurani arisi- broken rice ; rakasiyam kaattu- be secret ; saraayam kaachhi kodu-- give me the arrack prepared from rice .

 

kišib , k*iši5 ,10: mouse.

 

kiši - has the composition- ka -sa- [-the-] – and the meaning of the word is sinka kutti- lion cub ; kouseekam - mouse .

 

 

 

Page -61

 

 

*giš----*kišik (2), kiša(2), kiši16/17 [Ú.GÍR]: a thorny bush [? KIŠIK archaic frequency: 21;

concatenates 3 sign variants] .

 

kišik has the composition- ka- sa/ta- ka – and the meaning of the word is kuchi – katta-- thorny bush used as fire wood.

[Ú.GÍR] has the composition- u- ka- Ra and the meaning of the word is kari viragu - fire wood.

 

*kúkku [MI.MI]: dark.

 

kukku has the composition- ka- ka – and the meaning of the word is karukka- darkening [ missing letter- Ra -] .

 

kukku has the composition- ka- ka – and the meaningof the word is vaeka vaeka maka - quickly ; kaamukan- lover; vaakku- statement; vakai vakaiyana- kaai kani- all sorts of vegetables and fruits ;kanavan- husband; kanakam- forest ; vaanakam- sky; kanakku- maths'; vanakkam .

 

kukkuš, kukkuz ? [IŠ]: a type of flour.

 

kukkuš- has the composition- ka-ka -sa/ta –and the meaning of the word is kadai Sangam- Sangam, the last one ; kasa kasa kaadu - poppy seed garden .

 

*kunga [ŠÚ.MUL]; kúnga[BAR.AN, ŠÚ.AN]: donkey; onager; mule.

 

kunga has the composition-ka -an -ka – and the meaning of the word is vaenkai- tiger; vanakam - forest.

 

ŠÚ.MUL means solai malai/ malai solai- mountain grove.

 

kúnga[BAR.AN, ŠÚ.AN] means Paraman Esan Saeyon in aasanam Vaengai .

 

*kungal, gukkal [LU.HÚL]: fat-tailed sheep (kun, 'tail', + gal, 'big') [GUKKAL archaic frequency:

36; concatenation of 4 sign variants] .

 

kungal means Vaan kozhi- Wild Turkey .

gukkal [LU.HÚL] has the composition- ka –ka- la - and the meaning of the word is kaalai – vaelai –la koovum kozhi'- the cock that makes sound in the morning time [ welcoming the sun god].

kunig --x, kúnin: refined asphalt, bitumen (ku, 'to build', + * níg, 'assets' ).

 

kunig -- has the composition- ka –an- ka- and the meaning of the word is Kan'nikai - nagai- the gold jewel offered to the god .

 

nig has the composition- an- ka - and the meaning of the word is nagai- gold jewel.

 

*kurku( 2): bounty, abundance (reduplicated kur9, 'to deliver').

 

kurku has the composition- ka- Ra – ka- and the meaning of the word is ‘ kari vaikka - vakai vakai yana –kaai kari'- ‘ all kinds of vegetables and fruits- to make curry' .

 

kurku also means kurukku- back; karuukku/ varrkku- to fry until it turns dark ; kiragam- planet ; karakam- folk dance; kiragam- eclipse; viraku- fire wood; varaku- millet.

 

kurum6 , kur6: a basket of food-rations; share(s).

 

kurum means kaai- kari kuruma- vegetable – kuruma/ vegetable curry masala/ gravi .

 

kurum means karumai- black .

 

karum means mara kari - vegetable food.

 

karum mean varumai- poverty .

 

karum means verumai- emptiness.

 

*kurum7 ,* kuru7, kur7 : n., lookout , spy (ki, 'place', + ùru(-m), 'to watch, guard').

v., to watch.

 

kuru kur - has the composition- ka- Ra – and the meaningof the word is ‘ kuru kuru vena kan nookka' – ‘scanning eyes/anxious eyes/ fearful eyes ' ; kan koormai- sharp eyes.

 

kurun (2,3): sweet red wine; wine grape, grapevine, or grape cluster (cf., gurun).

 

kurun has the composition- ka ra –an - and the meaning of the word is kari unu – non vegetarian food- meat food; Maan kari- deer meat .

 

*kuruš, kuš6 , ku7: sweet; plump, fat ; honey (cf., kurušda).

 

kuruš- has the composition- ka- Ra- sa/ta - and the meaning of the word is sakkarai - katti - sugar cubes. English word Sugar had originated from the Tamil word Sakkarai.

 

kuš6 has the composition- ka- sa/ta- and the meaning of the word is ‘shema kundu' –‘ very fatty'.

 

kurušda , gurušda, kuruza ?: sweet fodder (for fattening cattle); fattener (of cattle);

stock-breeder (kuruš, 'sweet; fat', + da(5), 'side; to surround' ?) [GURUŠDA archaic frequency: 61].

 

kurušda has the composition- ka -Ra – sa-the- the – and the meaning of the word is –‘ varruththa kari yum- sudu saatham-mum kodu'- ‘ serve the fried meat and the boiled rice

 

Kurušda has the composition- ka -Ra – sa-the- the – and the meaning of the word is aadu maadu/erumai matrum kuthiraikku tharum maattu theevanam - the food given for cattle and horse ; aadu- goat; maadu- cow ; erumai- buffalo ; kuthirai- horse; theeevanm - food.

 

* kušum: to scorn, reject, hurt; to abandon (ki, 'place', + ušum, 'solitary').

 

kušum has the composition- ka- sa/ta- ma- and the meaning of the word is kan - simittu- blinking of the eyes - to say no .

 

kušum--- x, kušu[U.PIRIG]: herd of cattle or sheep.

 

kušum has the composition- ka- sa/ta -ma and the meaning of the word is mosa kutti – hare .

 

kušu[U.PIRIG] means paravai kunju- new born/small bird.

 

*lagab: block, slab (of stone); trunk (of tree) (cf., kilib) (lag, 'clod, piece', + gub, 'to stand') [LAGAB

archaic frequency: 84; concatenates 2 sign variants] .

 

lagab- has the composition- la- ka- pa- and the meaning of the word is Palinku kal palagai-marble stone slab ; kalappai- plough wood ; pazha kulai- bunches of fruit.

 

*lagar: temple servant who pronounces invocations to the god [LAGAR archaic frequency: 51; concatenates 4

sign variants] .

 

lagar has the composition- la – ka –Ra - and the meaning of the word is Kurukkal / Gurukkal - temple priest.

 

*lagar--- x[SAL.HÚB]: (divine) viziera high ranking cultic functionary.

 

lagar--- has the composition- la- ka –Ra - and the meaning of the word is ‘kovil kala kaaran- kala kaari' – male and female artists / temple dancers ; kovil vaelai kaaran- temple servant .

 

SAL.HÚB- has the composition- sa – la – ka – pa - and the meaning of the word is kaalai valei kovil poosai - morning time ritual prayer of the temple.

 

lahtan (2): beer vat [LAHTAN2 archaic frequency: 7].

 

lahtan has the composition- la- ka- the –an- and the meaning of the word is kaathani vizha- ear piercing cermony; kalani thanni- water for the cattle; ‘velli malai- thaen'- ice water[ honey] from the snow mountain .

 

*lahtan ---x, lahta: a washing vessel (luh/làh, 'to wash', + tán, 'to become clean').

lahtan--- has the composition- ka -la- the -an – and the meaning of the word is ‘kuvalai thanni' – a cup of water. kuvali- in Tamil means tumbler; kuvalayam means earth.

 

*libir: n., old age [LIBIR archaic frequency: 1].

v., to last long; to live long.

adj., old, ancient; traditional ; used, worn (la, 'youthful freshness', + bír, 'to shrivel up').

 

libir has the composition- la- pa- Ra – and the meaning of the word is palaya murai - old method/ traditional way .

 

libiš, lipiš: courage; anger; core, heart; family (Akk. libbu 'heart').

 

libiš - has the composition- la- pa- sa-the—and the meaning of the word is palichidum- sem pavalam- shiny red ruby stone; palaichidu- to tease one ; sabalam thatta- oscillating mind seeking for lust ; sutta pazham- dried fruit/hot sun ; Palani malai Palan- in sutta pazham - Marduk- Murugan- the sun god.

 

lidim: to receive (in charity) (la, 'abundance', + dim4, 'to beg').

 

lidim has the composition- la –the- ma - and the meaning of the word is thalai mudi- scalp hair; thalamai- head [of the meeting/ department]; muthalai- crocodile; muthal; principle; muthal- first; Thamil mozhi - Tamil language; T haai Mozhi - nam Thamil mozhi- Tamil is our mother tongue; Thani Thamil- Tamil - a language on its own; Thol Mozhi—Sumerian tongue -Tamil- oldest language is Tamil mozhi ; thaen mazhai- shower of honey; Thaen Mozhi - Tamil language is very sweet like that of the honey; Muthan Muthalana Mozhi - nam Thaai mozhi Tamil ; Tamil is the first language ; Thala [mai] Mozhi - head of all languages ; Amutha Mozhi - Tamil is sweet that of the milk rice - elixir .

 

lilib[ IGI.IGI]: to steal.

 

lilib has the composition-la -la -pa and the meaning of the word is polla'ppu – being accused; Palani malai Palan- Marduk; Mappillai – bride groom .

 

lilib[ IGI.IGI] has the composition- la- la –pa- ka - and the meaning of the word is ‘ pala palakkum palinku kallu' – shining marble stone;

 

lilib[ IGI.IGI] means kai - kaal- valippu novu - epilepsy .

liliz: a drum.

 

liliz - has the composition- la- la- sa- and the meaning of the word is ‘ chinna maelam'- 2 nd rank drummer; jil jil - adj -for musical notes; malai solai- mountain grove; malai saali- gut road.

 

lillan: stalk with ripe ear of grain.

 

lillan has the composition- la- la- an- and the meaning of the word is analil- under the hot sun; in the kitchen near the hot oven .

 

lirum , liru , liri: n., physical strength.

lirum has the composition- la -Ra -ma- and the meaning of the word is malar- flower; mala maalai- flower garland ; miliru- to shine; marulan- priest of Marduk ; marulamai- bold/ not fearful; irulamai- ignorant; arulamai - not giving to others / stingy .

liru - has the composition- la- Ra- and the meaning of the word is ozhiru - to shine.

 

Page- 62

 

 

* lugal: king; owner, master (lú, 'man', + gal, 'big') [LUGAL archaic frequency: 80].

 

lugal has the composition- la- ka- la- and the meaning of the word is ‘ulagalum Kaalaiyan - Kaalan- makan – kavalan – kallan - velan'- ‘ Marduk -Thiru Murugan- the sun of the ruler of the universe – the sun god'.

lugud, lugud (?): pus; serous fluid (lúg, 'fault, error' + éd, 'to emerge').

 

lugud has the composition- la –ka- the- and the meaning of the word is vadi kaal- drainage; kulam- kuttai- ponds and pools ; thilagam--; pottu over the fore head ; vidalai - adolescence ; kadalai- ground nut; kadal- sea; koodal- union; alukum kulanthai- weeping child; theevali- Deepavali festival; mala kudal- large intestine; mala kutham - anus ; kalavathi- name; kalaavathi- expired; velli kudam- silver pot; vaathil[ Malayalam ] - door; veethiyil- on the road; thakkalai- tomato; kudikka kool kodu - ‘give the porridge drink'; vellai kodi white flag; Kuth'thalam - plave name; kaththalai- aloe vera ; kaluthai- donkey; kaluththu- neck; mullai kodi- flower.

 

*lúgud : short; short person (lú, 'person', + gud8, 'short').

 

lugud has the composition- la- ka -the -and the meaning of the word is' kuttai/ kattai aal' - ‘short person'; all kuttai – person is short. .

 

*lukur: chaste priestess, nun; courtesan (?) (lú, 'grown man', + kúr, 'hostile').

 

lukur has the composition- la- ka- Ra - and the meaning of the word is kurukkal – temple priest.

 

*lulim: stag , hart (male of the red deer; cf., máš-lulim) (Akkadian loanword).

 

lulim has the composition- la – la- ma - and the meaning of the word is velli/ vellai maan – stag.

 

*luhummu [ÑIŠ-MI]: mud (cf., lu-hu-um).

 

luhummu - has the composition- la ka ma - amd the meaning of the word is kali munnu- mud.

 

lunga( 2,3), lumgi(2,3): (cf., lúningi(2,3)).

 

lunga has the composition- la- an -ka – and the meaning of the word is kalingan-; Kalai vaanan- names; vellaiyan- name - sun god; vaenil kaalam- season ; vana vilangu- wild animal; valangu- to offer; olungu- orderly; vilungu- swallow; kilangu- root; kallan- theif; kalvan- theif- lover boy; kaalan – god of death; kollan- gold smith; villan; Velan- Murugan ; kalani; angulam - measurement- one inch; mun kalam- clay pot.

lungal means ‘ alanka malanka' – means to make someone [ in need of a help] to sweat by making him to loiter.

 

*makkaš( 2): wailing; clamor (mah, 'great',? + kuš7, 'devastation').

 

makkaš has the composition- ma- ka- sa- the -and the meaning of the word is manathu kava la i kondu azhuka - weeping because of sad mood in the mind ; manathu- mind; kavalai- sad ness ; azhuka - to weep [ missing letter- la -] .

 

makkaš has the composition- ma- ka- sa- the -and the meaning of the word is saamangi sedi – flower plant; ‘ aadi maasam thaedi vithai- ‘sow the land in the month of Aadi' – Tamil month Aadi; sem mun kaatti/ sem mun kaadu red soil; saami maadu kannu kutty-seemai maattu kannu kutty; sumugam kaattu- be friendly; ketta samugam- bad culture; sekku maadu- the bull used for oil pressing .

 

mangaga: palm fiber, bast (man, 'partner', + gag, 'peg, nail', + a(k), 'genitive').

 

mangaga means manam kakka- save our prestige.

 

mangaga means mun' nai kakka- save our land.

 

mangaga means ‘ mannan kakka'- our king is there to save us.

 

mangaga means mano vaegam - the speed of imagination.

 

mangaga means maangaai kaaika- ‘ the mango tree has started yielding fruits'.

 

mangaga means vagai vagaiyana mani - different kinds of stones.

 

mangaga means nammai Ma Muni /Ma Mani Ma Munivan / kakka- - ‘our sun god will save us'.

 

mašda : drawing; gazelle (máš, 'to scrutinize', + dù, 'to make, apply') [? DARA3 archaic frequency: 11; concatenation

of 4 sign variants] .

 

mašda has the composition- ma – sa/ta-the and the meaning of the word is maattu santhai - bull market.

 

mašda( 2): commoner; destitute.

 

mašda has the composition ma -sa/ta- the- and the meaning of the word is sandi maadu- disobedient bull.

maškim : inspector, monitor, sheriff, commissioner (máš, 'to inspect', + kíñ, 'work').

 

maškim has the composition- ma- sa-the- ka- ma- and the meaning of the word is saamy maadu komiyam - urine of the temple bull.

 

megida( 2), megidda(2): sow (female pig).

 

megida - has the composition- ma- ka- the- and the meaning of the word is ‘ keda maadu' - bull- son.

 

megida means ‘maan kutti'- young deer.

 

mezem [ÚMBISAG]: maintenance, support (?).

 

mezem has the composition- ma- sa –ma- and the meaning of the word is maasi masam - Tamil month maasi .

 

mezem [ÚMBISAG] has the composition- ma- sa- ma- pa- sa -ka – and the meaning of the word is ‘maasi maasam ‘ makam' poosai seika' - in the month of Maasi is the celebration of Makam festival-- Maasi Makam.

 

middu (2), mitum (2): mace ( the weapon ).

 

middu has the composition- ma- the-the- and the meaning of the word is thadi maadu - fat bull; maattu thadi - bull whip- the stick to control the bull; Thadi in Tamil means stick / mace. meththai- mattress; mooththam- total / wider; muth'tham- kiss.

 

mitum has the composition-[- ma-] - the- ma - and the meaning of the word is aayutham - weapon .

 

 

mudla, madlu, mudul: pole; stake (mud, 'a right-angled tool', + lal/lá, 'to hang').

 

mudla has the composition- ma- the –la—and the meaning of the word is thalai maadu/ maedu - head rest.

 

múdru: fuller; launderer (mur10/mu4, 'to clothe oneself', + duru5, 'moist, fresh').

 

mudru - has the composition- ma- the- Ra –and the meaning of the word is Maruthai- farmer ; Tharuman- philanthropist ; maattu - mooththiram- urine of the bull; muththtaraam- necklace; mathuram- sweet; eri maedu – cremation ground; Mathurai- city; maaruthi ; munthiri- cashew; manthiri- minister; thirumanam- marriage.

 

mudru means – manthiram- Manthira vaathi – magician .

 

*muhaldim [MU]: baker, cook (mù, 'to mill, grind', + hal, 'to divide; portion', + dím, 'to fashion, create').

 

Muhaldim has the composition- ma- ka- la- the- ma - and the meaning of the word is kaalaiyan makan Velan – in- kaalai- maattu- vandi - the bullock cart of Marduk- son of sun god; kovil kaalai maattu – komiyam - urine of the temple bull .

 

Muhaldim has the composition- ma- ka- la- the- ma - and the

meaning of the word is adaukalai yil samaiyal vaelai seiyum samiyal aal - the one who does cooking in the kitchen ; adukalai- kitchen ; samaiyal- cokking ; seiyum- doing; samaiyal aal - cook .

 

muhaldim means ‘Kaalam kaatti'-[ calendar]/ kaalam kaattum kanitham [ panchangam] -- vinaadi / mani/ naal[ thinam ] / kilamai/ maatham / aandu – minute/ hour/ day / week/ month/ year.

 

Tamil word ‘ thinam' [- the- an-] was the root word for the English word ‘day'[ absence of suffix ‘an'] .

mudru - muhaldim - means -manthiram = ‘mathi mukkaal- manthiram kaal'; Magic= ¾ brain and ¼ trick .

 

*mùnsub: shepherd.

 

Addition of the letter -Ra - to the word- mùnsub- will give the meaning Subra maniyan- Shepherd; Marduk- Thiru Murugan.

 

*munšub (2): hair; hairy skin; pelt, hide; barber ('it falls down oneself') [? MUNŠUB archaic frequency: 3;

concatenates 2 sign variants] .

 

 

munšub has the composition- ma- an -sa- the - pa- and the meaning of the word is mudi ve ttum pani seiyum manithanae - naa vi than enappaduvaan [ missing letter- ka -] - one who does hair cutting is called as barber ; mudi- hair; vettum- cutting; manithan- person; naavithan- barber .

 

munšub has the composition- ma- an -sa- the - pa- and the meaning of the word is Pichhu mani Sadayappan - Lord Siva; Inthumathi-yin pachhai maeni- moon goddess exposing her bare body .

 

*munus [SAL]; nunus[Emesal]: female; woman (this pronunciation found in absolute inflection,

cf., mí) (mí, 'woman', + nuz/nus, 'egg') (cf., mí/mu10, nunuz, and etymology of nitah).

 

munus has the composition- ma- an -sa- and the meaning of the word is manusi - woman; sammanasu- angel; manasu- mind ; sem mani - red stone / red star .

 

munus - [SAL]-- means manusal - general public - a person .

 

úmunzur [KI.AN.ŠEŠ.KI]: bitter plants.

 

úmunzur has the composition- ma- an -sa – Ra- and the meaning of the word is siru manja – small turmeric .

 

KI.AN.ŠEŠ.KI has the composition- ka- an- sa/ta sa/ta – ka and the meaning of the word is un mukam kana kaana -en - kan sivakka- nenjam thudi thudikka - manja saanthu kannam sivakka - kai nadu nadunga – maeni viraikka- seiyu-thuda- ‘ whenever i see your face my heart beats faster; my eyes goes red ; my turmeric applied yellow face turns red; my hand and body tremble!

 

murgu: dung (sheep).

 

murgu : has the composition -ma -Ra –ka- and the meaning of the word is murunga maram- moringa tree- drum stick tree; murunga kaai- moringa seed pods/ drumsick ; Kumaran Murugan-sun god.; kaar maegam- dark clouds; karumai- black ;

*murub (2): vulva; woman; sexual charm [MURUB2 archaic frequency: 4].

 

murub - has the composition- ma- Ra – pa and the meaning of the word is marma uruppu - genitals.

 

*murub4 , múru: central, median area; middle; waist, hips; in-between terrain; interval; battle (mur10, 'to

dress oneself', + íb, 'middle; loins'; cf., itimurub4).

 

murub - has trhe composition-ma- Ra – pa and the meaning of the word is maarbu – chest.

 

muru means maaru - chest or breast.

 

muru means maaraappu- blouse / clothe to cover the chest .

*murum 5,11, muru3,5, urum: brother-in-law (mí, 'woman', + ùru(-m), 'to watch, guard' or úrum,

'relatives').

 

murum 5 has the composition- ma- Ra -ma and the meaning of the word is marumaan- son inlaw; marmum- secret; maru manam - 2 nd marriage .

mušen : bird (muš, 'reptile', + an, 'sky') [MUŠEN archaic frequency: 178].

mušen has the composition- ma- sa/ta- an – and the meaning of the word is Esan Sayon in simmaasanam- Samy/ sem Maadu –‘ the red bull is the throne of the sun god'.

Birds and animals are the throne or the vehicles of the sun god.

 

Page- 63

 

muššagana: voracious hunger.

 

muššagana has the composition- ma- sa-the- ka- an - and the meaning of the word is mada saamy –yae- vaendi vanangu - ‘worship the red bull - the sun god' ; Sengannan-in samy maadu ; machha kanni- mermaid.

 

muššagana has the composition- ma- sa-the- ka- an - and the meaning of the word is enakku athikamaaka pasi edukkuthu [ missing letter- pa -] - i have excessive hunger ; enakku- for me; athikam- excessive ; pasi - hunger .

 

muššagana has the composition- ma- sa-the- ka- an - and the meaning of the word is enakku athikamaaka visakkuthu [ Malayalam ] ; visakkuthu [ Pasi - Tamil ] - feeling hunger [ wrong interpretation of the Tamil suththiram word -muššagana - with falilure of adding the paas word - pa -] .

 

*nagar: adze, wood-chisel; carpenter; craftsman (na4, 'stone', + ñír, 'knife' ) [NAGAR archaic frequency: 168;

concatenation of 2 sign variants] .

 

nagar has the composition- na- ka- Ra – anf the meaning of the word is- kaai - kari aryum- , arvaa manai - vegetable cutter / kitchen knife.

 

*nagga, niggi [AN.NA]: tin, pewter (níg, 'valuable thing' , + gar;gá, 'to store').

 

nagga has the composition- an- ka- and the meaning of the word is nagai - jewel - gold jewel .

 

niggi [AN.NA] has the composition- an- ka- and the meaning of the word is En Annai - En Annannin manaivi – Naga Kanni - ‘ the great mother - wife of my lord - the sun god- Naga kanni/ Nagini - snake goddess'.

 

namešda [ŠITA.GIŠ.NÁM]: top warrior, king (lit., 'the power of the mace').

 

namešda has the composition- an- ma- sa- the - and the meaning of the word is Sinthaa mani; soda mani- sun god.

ŠITA.GIŠ.NÁM has the composition- Sa- the - ka – sa – an- ma – and the meaning of the word is Sinthaa mani sangu- sun / the hanging star that never falls; Sangu mani sath'tham - the sound of the conch shell .

nanam: n., true measure (na4, 'token, counter', + nam, 'destiny' or just reduplicated nam).

adj., reliable, true; honest, decent.

 

nanam has the composition- an -an -ma –and the meaning of the word is naa'nam- shyness; mannan- king ; maniyan- star; muniyan- Siva; munnin - manam- the smell of the soil; ennam- thought; ann'am- swan; en manam- my heart/ my psych; en maanam- my prestige.

 

*d--nanna: the moon as a god [NANNA archaic frequency: 49; concatenation of 2 sign variants]

 

d--nanna has the composition- the- an- an- and the meaning of the word is En Annai – Thaenammai - moon goddess; En Annan - Thina Mani- sun god ; En Annan- Naatha Mani - sun god ; thinam thinam - every day ;anna daanam- free food[ for the poor] .

 

nidba( 2): (cf., nindaba).

 

nidba has the composition- an- the- pa- -and the meaning of the word is pidi mun- bitumun ; pidimaanam- the strength of the base of the building ; pith'than- Siva ; puthan- puth'than ; paattan- grand father ; Poottan- great grand father ; nin paaththam- your feet; mun paathai – pathway ; munna-nin munnani padai- the front troops of the king; manthi padai- monkey army; thanai padai- special protection force; panthi- feast; poonthi - sweet; Thaenappan- proper name; mandapam- assembly hall ; panththam- relationship; antha pantham - not coming out properly .

 

nindaba has the composition – an- an- the- pa – and the meaning of the word is thin pandam- eatables / snack .

 

nigida [PI]: (cf., ni-gi-da ;bariga).

 

nigida has the composition- an –ka- the –and the meaning of the word is nadikan/ Kooththan – actor; kadan – loan; kanthan - name ; kaanthan- name' Kaath'than – name; vaanthi mayakkam - vomiting and giddiness ; ‘avan than manithan'- ‘ he is the man'; kanitham- maths; thanikai; mani kodi ; vannath'the - washer woman. vathanam- lips; vaiththiyian- doctor; vaedan- hunter, uth'thtaman- good person.

 

nigida[PI]- has the composition – an- ka- the-pa -and the meaning of the word is poon- koth'thu - flower bouquet ; Naga padam- hood of the cobra ; Naga theebam ; Naga pattinam- place name.

 

nigida means nakaithu- smiling.

 

nigida[PI]- means pun nakaithu- smiling .

 

nigida[PI]- means pon - nagai petti- gold jewel box box.

bariga - has the composition- pa –Ra- ka – and the meaning of the word is paarkka- to see/ to watch; paravai- bird ; varappu; paruka- to drink ; paeruka - to get; parrikka- to snatch .

 

ni-gi-da - bariga means ‘ kooth'thadi- nadikanai paarkka koodiya koottam vehu athikam paaru' – ‘ there was a big crowd to see the actor'.

 

ni-gi-da - bariga - means ‘kanitha paadam padikka enakku uyir'-‘ i love mathematics' .

 

ni-gi-da - bariga means kai yae- kanith'thu paarrkka – palamistry .

 

ni-gi-da [pi] - bariga means ‘nagai petti-yae parrikka'- snatch the gold box.

*nigar [NI9.GAR]: a dark room; premature or monstrous fetus (ni9,'premature birth', + gar,'to

deliver').

 

nigar -has the composition- an- ka -Ra – and the meaning of the word is kari mun - black soil; mani karu- Muththu pillai- molar pregnancy; karumani- dark pearl .

 

nigin (2): n., enclosure, circle; capacity; whole (cf., kilib and gur4-gur4) [NIGIN archaic

frequency: 11].

v., to halt, turn away; to turn round; to surround; to assemble; to pen up cattle; to wander about; to circle;

to make the rounds (usually nígin[LAGAB] for hamtu form and nigin or ni10-

ni10[LAGAB.LAGAB] for marû form) (ní;ne4, 'fear', + gin, 'to go').

 

nigin -has the composition- an -ka –an-and the meaning of the word is kan mani- pupil/ lover girl ; Naga mani ; naangu mani- 4 -o- clock/ four hours; nongu- palm fruit; vin mani- ; vaan mani- ven mani- sun .

 

nigin( 2,3): vertigo (as a disease); faintness, dizziness; thirst.

 

nigin has the composition- an- ka- an – and the meaning of the word is nuni naakku- nunu naavu- tip of the tongue .

 

nigin means ‘ ginnu' - adj - for head ache and giddiness

 

*nigin5 ,7,8,9, nimen(3,4,5); naga: district, province.

 

naga means maganam- district ; province; state.

nigir(2), * migir(2): a bride's male attendant ; herald, night watchman, town crier; bailiff (probable

conflation of separate words: mí,'woman' and nim,'morning', + gar,'to deliver') [NIMGIR archaic

frequency: 62].

 

migir- has the composition- ma- ka- Ra – and the meaning of the word is marumakan- son inlaw; nakaram- town; ma nakaram- city narakam- hell.

 

*giš--nimbar : date-palm (nim, 'to be high', + bar;bur 'to release; meal').

 

giš—nimbar has the composition- ka- sa/the - an -ma- pa- Ra - and the meaning of the word is panai mara [ nimbar ] kaattu saththam- the sound from the palm grove.

 

nimgir (2): (cf., nigir(2)).

 

nimgir has the composition- an -ma- ka –Ra- and the meaning of the word is Vaira Mani - diamond star- sun; veera mani- brave one ; varaku mani- millet; raaki mani- millet; kari mun- dark soil; karu mani; karuka mani - black pearl; Marakkaayan- Murugan .

nigir has the composition- an- ka- Ra - and the meaning of the word is veeran- soldier; varan; karan- sun.

 

nimin, nin5: forty (niš, 'twenty', + min, 'two').

 

nin5 has the composition- an -an – and the meaning of the word is onnu- one ; ennu - to count ; annaan- elder brother.

nimin - has the composition- an- ma- an - and the meaning of the word is min mini – sparkling fly; maniyan- sun ; maaman - uncle.

nimu r[KI.NE]: kiln; potash.

 

nimu r Hs the composition-an -ma -Ra – and the meaning of the word is ‘ man- nu- yir' - worldly livings; Nan Maran- sun; Mani Maran - sun .

 

nimu r[KI.NE] has the composition- an –ma- Ra – ka – and the meaning of the word is ‘ maarru kan' - squint; Aaru kanni maar/ six sisters - pleiades .

 

nimur --- x*[PIRIG.TUR]: leopard, panther (from Akk. nimru(m) I ).

nimur - has the composition- an- ma- Ra -- and the meaning of the word is Raman / Ramani - sun god/ moon goddess ; Maran- Marduk ; murai maaman- ; aravu mani [ Harmonia]- snake necklace; maniyaram- necklace ; neer more- butter milk; niram- color; narumanam- good smell ; ner mani- rice grain ; neri murai- ethics .

 

PIRIG.TUR- has the composition- pa -Ra -ka - the -Ra – and the meaning of the word is periya kattu karadi - big wild bear ; periya big; kaadu- forest ; karadi- bear .

 

PIRIG.TUR- has the composition- pa -Ra -ka - the -Ra – and the meaning of the word is periya varikuthirai- big zebra ; vari kuthirai- zebra .

 

PIRIG.TUR- has the composition- pa -Ra -ka - the -Ra – and the meaning of the word is periya kaattu siruththai - [ missing letter- sa -]- big wild leopard ; kaadu- forest ; siruththai- leopard .

 

PIRIG.TUR- has the composition- pa -Ra -ka - the -Ra – and the meaning of the word is –‘ karuththa - periya kaattu panri kutti' – big wild ‘black pig'.

 

PIRIG.TUR has the composition- pa –Ra- ka- the –Ra- and the

meaning of the word is ‘ parakkum kuthirai paaru'- ‘see the flying horse'- the sun.

 

PIRIG.TUR - has the composition- pa –Ra- ka- the –Ra- and the meaning of the word is thoora paarvai- long sight .

 

nimur - PIRIG.TUR means ‘ner mani- yae - porrukki- tharai yae perrukki- thooru varru' - ‘pick up all the rice grains and clean the floor'.

 

*ninda: bread; bakery good; food (níg, 'valuables', + dar, 'to slice') [GAR archaic frequency: 409].

 

ninda has the composition- an- an -the - and the meaning of the word is thin pandam- eatables - [ missing letter- pa -].

ninda has the composition- an- an -the - and the meaning of the word is thaenum thinai maavum - millet mixed with honey .

 

nindan, * ninda: a length measure , rod = 12 cubits (kùš) = 6 meters; one side of a sar/šar,

'garden plot' square measure (from Akk. middatu , mindatu , 'to measure').

 

ninda- has the composition- an –the- an – and the meaning of the word is - adi mun - one foot of the ground; adi= one foot.

 

mindatu [ ma -an - the ] means adi mun – one foot of the ground.

 

nínda, inda;* índa: hopper or seeding apparatus of the seed er plow; funnel, tube; flower;

bushel; pure-bred breeding bull; fish roe; milt; ancestors (from Akk. middatu , mindatu , 'to measure')

[NINDA2 archaic frequency: 20].

 

índa has the composition- an- the - and the meaning of the word is thaaniyam- grain/ millet; thinai - millet; thoon – pillar ; thuani- companion; manithan- human being; manudan- human being ; maanthan- human being; thani manithan- individual person ; manthi- monkey ; thanni water; nathi river; thandam; thondai- throat; thandu - stem .

 

índa has the composition- an -the – and the meaning of the word is ‘ nandu'- crab.

 

inda has the composition -an- the - and the meaning of the word is ‘moothon'-- elders / ancestors.

 

nindaba(2), * nidba(2): food offering (ninda, 'food', + ba, 'to give').

 

nidba has the composition- an- the- pa and the meaning of the word is- thin pandam - eatables; thaen pandam- honey food; thinai pandam- a kind of millet food; thae appam- honey bread; thinai appam- millet bread' thin pandam padai - food offering[padai] to the god .

 

lú---ningi (2,3),* lunga (2,3), lumgi(2,3): brewer (nag, 'to drink' ; lum, 'to be satiated, full'; 'a small pot' ).

lú---ningi has the composition- la- an- ka- and the meaning of the word is Mani Vilaaku- the sun, the lamp of the world.

lú---ningi has the composition- la- an- ka- and the meaning of the word is kallu unna - to drink liquor ; kallu- liquor ; unna- eat; kallu kudiyan - drinker [ missing letter- the -] .

lunga - has the composition- la- an- ka - and the meaning of the word is Mun kalam- clay pot.

 

 

 

Page - 64

 

ninindu, nindu, * inda 4: oven; stove (cf., immindu).

 

inda has the composition- an- the - and the meaningof the word is mun aduppu - clay oven [ missing letter- pa -]; mun - clay ; aduppu- oven .

 

inda has the composition- an- the - and the meaningof the word is Aathi'than - sun god; anthanan- sun ; mooththan- ancestors; muthiyon- old man ; mathiyon- one with wisdom; mathiyam- afternoon; mathiyanam- after noon ; thanthai- father; Aandavan- the ruler/ god; manithan- human being; thina mani- sun ; Naatha muni; Naatha mani -Siva , nitham; nith'tham - daily ; thianm- day ;naatham- music; andai nadu- neighboring states; aathi manithan .

 

ninindu - has the composition- an –an- the – and the meaning of the word is thandayutha mani -Murugan .

 

ninkum[ NIN.PAB.SIG7.NUN.ME.UBARA]: temple treasurer; guardian deity of the

foundations [NINKUM archaic frequency: 11].

 

ninkum - has the composition- an--ka –ma- and the meaning of the word is Maka Muni/ Muniyan - sun god – lord Siva.

 

NIN.PAB.SIG7.NUN.ME.UBARA- has the composition- an – pa- sa –ka- an - ma - pa- Ra ba- and the meaning of the word is Senkannan- Siva Kasi- Siva perumaan- makn- sahu- Siva naesan -nukku – maasi maasam- makam- sirrappu poosai seika- in the month of Maasi – celebrate the Makam- festivel - with special prayer to god Murugan- son of Siva.

 

*nisag( 2), nesag(2): first fruits ( offering); spring time (month); dough; wine cellar ?; foremost;

governor (ní, 'self; vigor', + sag, 'first') [NISAG2 archaic frequency: 94; concatenation of 2 sign variants] .

 

nisag has the composition-an- sa – ka and the meaning of the word is ‘ suvai yaana vaasanyaana kaai kani [ siva naesanukku ] kodai - ' offering of delicious fruits and vegetables of good flavors'; Siva naesan- Murugan; sengani - red fruits .

 

nesag has the composition- an -sa – ka and the meaning of the word is vai kasi maasam- sani – Tamil month - vaikasi - Saturday.

 

*nisig, nisi , nissa: n., greens, vegetables ( níñ, 'valuables', + sig7, 'green, yellow').

adj., beautiful; blue; green.

 

nisig has the composition- an- sa – ka- and the meaning of the word is suvai- yaana vaasani yaana kaai kani vakai- delicious fruits and vegetables of good flavors; sengani red fruits .

 

nisi - has the composition- an- sa- and the meaning of the word is manja – turmeric/ yellow ; inji- ginger; saeni- a kind of root .

nitadam, *nitalam : wife.

 

nitadam has the composition- an -the –the- ma – and the meaning of the word is ennudaiya manaivi thaan - she is my wife only ; ennudaiya - myself/ mine ; manaivi - wife .

 

nitadam has the composition- an -the –the- ma – and the meaning of the word is ennudaiya thaai ammai - my mother ; thaai ammai- mother.

 

nitadam has the composition- an -the –the- ma – and the meaning of the word is ennudaiya thirumathi - my wife [ missing letter- Ra -]; ennudaiya - mine; thirumathi- better half .

 

nitadam has the composition- an -the –the- ma – and the meaning of the word is naattiyam –aadum madanthai- dancing girl; nadanamaadu- to dance.

 

nitalam has the composition- an- the- la -ma - and the meaning of the word is naattiyaalayam – dance school; malai nadu- hill town .

 

*nitah (2 ), nita( 2): male; man; manly (ní,'self', + tah,'to multiply') [GIŠ3 archaic frequency: 16;

concatenation of 2 sign variants; UŠ archaic frequency: 101; concatenates 2 sign variants] .

 

nita - has the composition – an- the- and the meaningof the word is manithan- maanthan- man / human being ; natan- dancer;naathan- god/ husband ; natanam- dance; naatiyam - dance.

 

nitah- has the composition- an- the -ka-- and the meaning of the word is kudimakan- citizen; naatakam- drama; nadikan- artist; kooth'than- Siva/ dancer.

 

numun, *nugun--x, nigun ----x: n., seed; sowing; cornfield; offspring, progeny (níg, 'thing', + gùn,

'dots, speckles') [NUMUN archaic frequency: 22].

v., to produce.

 

nugun-- has the composition- an- ka- an and the meaning of the word is aan makan- male child—progeny

 

nigun- has the composition- an ka an and thre meaning of the word is vanna mani - colorfull star/ colorful stone; ven mani -white star; white shiny stone.

 

 

nundum , * nundun: lip (reduplicated tùn, 'lip').

 

nundun has the composition- [-an-] - the- [-an -] -and the meaning of the word is uoothadu - lip; vathanam- lip [ missing letter - ka -] ; sundu[ Malayalam ] - lip [ missing letter- sa -] .

 

nundum has the composition- an –the- ma - and the meaning of the word is mun maedu – mound; nanthanam - garden .

 

*nunuz, * nunus: egg(s); offspring; female (reduplicated nuz, 'egg') [NUNUZ archaic frequency: 134;

concatenation of 5 sign variants] .

 

nunus has the composition- an- -sa- and the meaning of the word is sinai- pregnancy.

nunuz - has the composition- an- sa - and the meaning of the word is manusi - female - woman .

 

*palil (2): advance troops, shock troops, leader (bala, 'to cross over', + lú, 'men' ).

 

palil has the composition- pa- la -la – and the meaning of the word is mu th alil se llum padai - the front line troops [ missing letters- the - and -sa-] ; muthalil- first ; sellum- going ; padai- troops .

 

Troops [ E] has the composition- the -Ra -pa - and the meaning of the word is padai veerar - soldier [ missing letter- ka-]; munnaerum padai - advancing troops; munnaerum- advancing ; padai- troops .

 

palil has the composition- pa- la -la – and the meaning of the word is paalai nilam- desert land ; pala pala - shiny ; palani malai palan- Murugan ; mulai paal- breast milk;malai pazham- mountain fruit; malai vaazhai pazham - banana ; pull veli - meadow; paal veli- milky path; vellai puli- white tiger; puli paal- milk of the tigress; alaippu- invitation; pollaappu .

 

lú means aal- person/ man .

 

bala means paalam- bridge - to cross over.

 

*parim: arid land; dry land (as opposed to marsh land or water) (cf., bar-rim4).

 

parim has the composition- pa -Ra- ma- and the meaningof the word is Paarai mun- rocky ground- dry land.

 

English word -arid - has the composition- Ra- the -and the meaning of the word is mun tharai – - arid .

 

*pirig (3): lion (poetic); light (bar6/7, 'to shine', + níg, 'thing') [PIRIG archaic frequency: 103; concatenation of

5 sign variants] .

pirig has the composition- pa-Ra- ka – and the meaning of the word is paravai - bird; koburam- temple tower ; karppam- pregnancy; virippu; varappu; kurippu; pura kari- pigeon meat ; paruvam ; season; puruvam- eye brow ; paarvai- vision; vaeppa maram- neem tree ; perum vaenkai - big tiger; periya si nkam - big lion [ missing letter - sa -] ; veera puli - courgeuous tiger [ man ]- [ missing letter- la -] .

 

pírig: bright.

 

pírig has the composition- pa –Ra- ka- and the meaning of the word is ven nira poovu - white flower - ven niram- white; poovu- flower.

 

pírig has the composition- pa –Ra- ka- and the meaning of the word is karuppu- black; karippu- sour .

 

*pirig (2/3), pisan( 2/3): (open ) basket; box, chest; frame (bad/be, 'to open', + sag, 'head').

 

pirig - has the composition- pa –Ra- ka - and the meaning of the word is karu pai- uterus .

 

pirig - has the composition- pa –Ra- ka - and the meaning of the word is pirikka- to open / to divide.

 

pisan – has the composition- pa- sa- an – and the meaning of the word is sinai pai- ovary ; pai means bag .

punig --x: (cf., bunig--- x).

 

punig has the composition- pa- an- ka - and the meaning of the word is pun nakai – smile ; pon nakai - gold jewel ; panivu- humble; paanku- style; pangu- share; vanappu- beauty; anbakam; kannippu- prediction .

 

bunig- has the composition- pa- an -ka and the meaning of the word is vaanipam – business.

puzur: (cf., buzur).

 

puzur - has the composition- pa- sa-Ra - and the meaning of the word is sirippu- smile; pun srippu- smile; suruppi- gland; siraaippu- scratch; sirappu poosai seyyum poosaari - special prayer; poosari- priest ; paraichi ; para saathi .

 

buzur has the composition- pa- sa- Ra – and the meaning of the word is sarppam- snake.

 

sabad( 2,3), *sad2 ,3,4 [GÁ×U, GÁ×BAD, GÁ×SIG7 ]; šab, sab [PA.IB]:

hips, loins; middle (su, 'body', + bad, 'to open').

 

sabad has the composition- sa- pa- the – and the menaing of the word is saappaadu – padai - offering of meals to god ; sapatham podu- swear .

 

sabad means sadai podu - hair plaiting ; sapatham- swear; sempadam- vessel; puthisu- newone; sampantham- alliance/ relationship .

 

sad 2- has the composition- sa – the- and the meaning of the word is sooth'thu – buttocks; saa'tham- boiled rice.

 

*sagdul -- x[U+SAG]: hat, headdress ( sag , 'head', + dul, 'to cover, protect').

 

sagdul – has the composition- sa –ka- the- la –and the meaning of the word is thalai kavasam - helmet .

 

sag means kaasu-- coin; vasam- to possess ; vaasam- smell ; vasanam- prose ; kaesam - scalp hair; kavasam- helmet.

 

Thalai- means head.

 

sagga (2,3,4), sanga(2,3,4): a sprinkler, used for ritual cleaning; economic director of a temple oroccupation (such as all the smiths) (sag, 'head', + gar;gá, 'to store') [SANGA archaic frequency: 530;

concatenates 3 sign variants] .

 

saga has the composition- sa- ka -and the meaning of the word is vasanai saamaan- [aromatic things for the ritual prayer].

 

*sagšu: helmet, cap, headdress (sag, 'head', + šúš/šú, 'to cover') [SAGŠU archaic frequency: 14].

 

sagšu has the composition-[- sa -] –ka- [-sa-] -the - and the meaning of the of the word is muka moodi - facial mask ; mukam- face; moodi- mask.

 

sagšu has the composition-[- sa -] –ka- sa- -the - and the meaning of the of the word is thalai kavasam- helmet [ missing letter- la -]; thalai- head; kavasam- armour .

 

 

sagšu has the composition- sa –ka- sa-the - and the meaning of the of the word is vasantha manam/ santhana manam veesum kaesam- aromatic smell from the scalp hair.

 

sagtag, santak(2,3,4): triangle; (written) wedge; single (sag, 'head', + tag, 'to hold').

 

sagtag has the composition- sa -ka- ta- ka- and the meaning of the word is santhana kattai- veesum vaasam - the aromatic smell of the sandal wood; ketta vaasani- bad smell; ketta sakavaasam- bad friendship.

 

*sagtuš ---x[U+SAG]: hat , headdress (sag, 'head', + tuš, 'to reside, sit').

 

sagtuš - as the composition- [-sa-] - ka –the-[- sa- ]- and the meaning of the word is vaey il , kaaththu adikkum samyam thalaiyil aniyum thalai pa akai - the cap to wear at the time of hot sunny or windy day ; [ missing letter- la -and- pa -] ; vaeyil- sunny ; kaaththu- wind ; thalaiyil- over the head; aniyum - to wear ; thalai paakai- cap[ -ka - pa -- paakai] .

 

sagtuš has the composition- sa- ka –the-sa- and the meaning of the word is santhana manam/ sukantha manam - veesum kaadu- the aromatic smell of the sandal wood forest.

 

*giš---sahab (2), suhub3,4: bar, bolt (of a door).

 

giš ahab has the composition- ka -sa- the - sa- ka -pa –and the meaningof the word is kathavai saaththi adaiththu thaappa poda uthavum kattai - bolt of the door ; kathavu- gate; saaththi adikka - to close and lock ; thaappa - bolt; kattai- wooden piece.

 

giš sahab has the composition- ka -sa-the- sa- ka -pa –and the meaningof the word is kassappu kadai- butcher's shop.

 

suhub has the composition- sa- ka- pa- and the meaning of the word is sivappu- red color; seppu kambi - copper rod ; sivappaaku- make it red; seppu kaappu- copper ring/ anklet .

 

*sahar: silt, dust, sand, earth, mud, loam; rubbish; sediment (cf., kuš7) ( sa5, 'red-brown', + hara, 'crushed, pulverized').

sahar has the composition- sa- ka-Ra – and the meaning of the word is karis al mun [ missing letter- la -] - dark soil.

sahar has the composition- sa- ka-Ra – and the meaning of the word is sengar- brick; sakkarai- sugar; sarakku- goods; surangam- mines; virasam- sexy; visaranai- enquiry; seerakam- cumin seeds; varisai- row; karisanam- concerned.

sa means semmai- red ; fertile; kari means dark .

 

Page - 65

 

*dug--sáhar [SAR]: clay pot.

 

dugsahar has the composition- the -ka -sa -ka- Ra – and the meaning of the word is kari mun kondu seitha siriya kudam - a small pot made from dark clay; kari mun- dark clay; siriya - small; kudam- pot.

 

dugsahar has the composition- the -ka -sa -ka- Ra – and the meaning of the word is - surakkai kodi; surakkai koottu - surakkai kari; sakkarai katti- sugar cube; sirangu katti- impetigo; sau-varusi kodu ; urichhi kodu- peel it off and give; thaekku- mara kuchhi- teak wood ; sem mara kattai- red/ rose wood; karaichi kudi; siruka kudi; usirai kodu- give me tour life ; kutti mun suvar- low level mud wall; kattai suvar- thich wall ; sirunkara kutti- beautifully attaired girl; savara kattai- shaving kit .

 

*saman (2,3): yoke, leash, or rope (for an ox).

 

saman has the composition- sa -ma- an- and the meaning of the word is saenam [of the kuthirai] - horse saddle.

 

*santana, šandana, šandan: herbal ist, horticulturist, date orchard administrator (sag,

'head, human', + tin, 'to cure'; cf. also, šeñ4, 'chills' and šeg6, 'to be hot') [ŠANDANA archaic frequency: 3;

concatenates 2 sign variants] .

 

santana has the composition- sa –an- the- an – and the meaning of the word is santhanam- sandal; santhaanam- proper name ; thina santhai- daily market; Saeyon sannathi – sun god - Siva's shrine ; santhana mathi moon goddess.

 

*sidug: ravine; pit; pitfall; trap (si, 'to be straight, narrow', + dug, 'vessel').

 

sidug has the composition- sa- the -ka – and the meaningof the word is kudisai- hut; kasdu- wastage; sadu kudu- a play ;kastam- suffering ; kaaththu - saettai- evil ;vadichha saatham; vasathi- comforet; vasantham- spring; sathi kaedu – trap- pit fall; sekku maadu- bull used for oil pressing; uchhi maedu - hill top; sankadam- worries .

 

*sikil : v., to be/make clean, pure (siki, 'hair' ?, + ul, 'to shine'; cf., suku5, 'to shine brightly', sig7, 'to

create; to make beautiful') [SIKIL archaic frequency: 7].

adj., clean, fresh, pure, virginal.

 

sikil has the composition- sa- ka- la - and the meaning of the word is – velichham- light; vaasal- entrance ; alakku seelai- used saree; kalai saevai- service to arts and science; kilinchal- shells; kaaichal – fever; kalasam- sacred vessel over the top of the temple tower; sae val- cock ; selavu- expenditure; siluvai- cross; sakalam- all; velaichhal- agriculturai yield; salankai- anklet used while dancing; Vaelu samy - name; kosalai- name; visalam- broad; kalisal- diarrohea; juvaalai- fire flame; sakali- brother inlaw; malai uchhi- mountain top; velli silai- silver statue.

 

*silag, sila11: to knead (dough or clay); to slay.

silag has the composition- sa- la -ka – and the meaning of the word is maavu salikka –removing the dust and other big particles from the finely grinded dough .

 

silig : (cf., šilig).

 

silig - has the composition- sa- la- ka - and the meaningof the word is sallaikkama - not getting tired; salikka- getting bored; sillaakku- small pieces.

 

*sílig: hand.

 

sílig has the composition –[-sa-] - la- ka and the meaningof the word is kaal- leg .

 

sílig has the composition –sa- la- ka and the meaningof the word is solluka- tell ; vaai salam - salaiva [English word saliva had it's origin from the Tamil word vaai salm]; vaai jaalam- oratory skill ; selluka- go away; vali sollu- tell the route; veliyae sellu- go out; salavai kal- white / marble stone; kala saalai- school; sol/ mozhi aakkam - creation of words .

 

*silig3 ,4: sin.

 

siulig has the composition- sa- la- ka - - and the meaning of the word is pali paava saeyal - sin ful acts [ missing letter- pa -] .

 

siulig has the composition- sa- la- ka - - and the meaning of the word is kolai seyal- the act of murdering; kaeli sei- to tease ; kal silai- lime stone statue ; silai seiyum - kalaignan - sculptor ; salavai kal silai – marble statue; senkal- backed brick; sakala kala vallavan- Murugan- the sun god; kaalai vaelai la- koovum saeval kozhi - the cock that makes noice in the morning time; Saeval kozhi- cock ; savaal- challenge; sakkilian- leather worker; saalukiyan; kosalam ; malai vaasam ; sakalai ; kalai sol- special words related to science and technology ; kilai sol- the word branched into other word . sol valimai- the power of the words/ speech ; vaai mozhi sol – oral statement .

 

*silim[DI ]: to be/make in good shape, healthy, complete (usually considered Akk. loanword, root

means 'peace' in 18 of 21 Semitic languages, but Sumerians used word in greeting and root not in Orel &

Stolbova's Hamito-Semitic Etymological Dictionary ; cf., sil5, 'pleasure, joy', + lum, 'to grow

luxuriantly').

 

silim has the composition- sa –la- ma – and the meaningof the wored is selumai – healthy; fertile; good growth .

 

silim means nalla mozhi sollu- ‘speak some good words'.

 

silim means senthalam- flower.

 

silim[DI] means selumai thanmai - fertile nature.

 

silim[DI] has the composition- sa- la- ma –the- and the meaning of the word is sem- mozhiyana Tamil mozhi- classical landuage is the Tamil language ; selumaiyana Tamil mozhi - nam thaai mozhi- our mother tongue is a rich one ; thol samayam muthal ulla mooth'ha mozhi - ancient / oldest language; muthan muthalana – sem mozhi nam Tamil mozhi - Tamil mozhi is the first classical language .

 

simug : metal-sculptor, smith (si4, 'red', + mug, 'to engrave') [SIMUG archaic frequency: 13].

simug has the composition- sa- ma- ka –and the meaning of the word is mun vaasanai - smell of the soil.

simug means Siva Kasi- makan- Sanmugam.

simug means singa mugam - lion's face.

simug means samugam- society.

simug means visayam- matter.

simug means visamum – silly; ‘something fishy' .

simug means vamsum - generation.

simug means samam aakku- to make equal.

*sipad, sibad, sipa; šuba; sub2,3: n., shepherd; keeper [SIPA archaic frequency: 4].

v., to pasture, tend (si, 'to keep in order', + bad, 'to let out', or pàd, 'to find').

 

sipad has the composition- [-sa -] -pa- the -and the meaning of the word is idaiyan enappadum aadu maadu maeippa va n - the shepherd [ missing letter - ka -] - the keeper of sheep and cattle; idaiyan- shepherd; aadu- goat; maadu- cattle .

 

sipa has the composition- sa- pa- - and the meaning of the word is pasumai - fertile .

 

sipa means pachhai - mun - fertile land .

 

sipa - has the composition- sa –pa- and the meaning of the word is nansai poomi - dry agricultural land where some millets can be cultivated with well water.

 

sipa has the composition- sa -pa - and the meaning of the word is pun sai mun- wet agricultural land .

 

sipad means pasumai deasm- fertile country .

 

sipa means pasum pon – pure gold .

 

sipad - has the composition- sa- pa- the- and the meaningof the word is Saeyon – ukku - poosai saappaadu padai - offering meals to the lord during the ritual prayer ; padai means offereing; saappaadu means meals.

 

sipad means – ‘ paatha poosai sai' – ritual cleaning of feets of the parents with water by the bride groom - a custom which is still in vogue in Tamil Nadu; Poosai means ritual prayer; paatham means feet.

 

sipad means sadai podu – sadai pinnittu po - ‘have your hair well combed' – ‘hair plaiting' .

 

sub has the composition- sa –pa – and the meaning of the word is suppan- Murugan-the shepherd.

 

*siskur( 2), sizkur(2): n., offering, sacrifice with entreaties, prayers, rites.

v., to pray; to sacrifice (isiš2,3, 'to weep', + kur9, 'to bring, deliver').

 

sis kur has the composition- sa- sa- ka- Ra-and the meaning of the word is ‘ seer varisai ‘ – the ritual of offering plates full of valuble materials, gold jewels , silver vessels, differnt kinds of fruits, house hold articles, variety of silk sarees to the – bride by the her parents at the time of marriage celebration- the custom still in vogue in Tamil Nadu .

 

*subar : slave; Northerner (su, 'body', + bar, 'foreign').

subar - has thecmposition- sa- pa- Ra – and the meaningof the word is raasaudaiya adimai pen - the slave girl of the king[ missing letter - the -] ; raasa- king; adimai- girl; pen - woman .

 

subar - has thecmposition- sa- pa- Ra – and the meaningof the word is then thisai / then naattai saerntha adimai pen - a slave woman from south side [ missing letter - the -] ; then thisai- south side; then naadu- southern country ;pen - woman .

 

subar - has thecmposition- sa- pa- Ra – and the meaningof the word is pachhai maram- green tree; mara poochhi- insect ; parisu- prize [ Englih word prize had it's origin grom the Tamil word Parisu ]; Raa- poosai- night prayer; sirappu poosai- special prayer; arruppu samayam- harvest season; rasa poo- rose[ the English word roja had it's origin from the Tamil word Rasa poo ] ; parisam - betroth'thal; rasam poosu ; sirpam- statue; paasarai- den; arisi pori– fried rice; paer echham- date fruit; serruppu- slippers; sirruppu- smile; paraichi- mkon goddess; Rasappan- sun god .

 

bar means puram- side or outer area.

 

d-suena, d-suen[EN.ZU]: the moon (sú, 'knowledge', + en(2,3), 'time', + -/ak/, 'of').

 

d-suena, has the composition – the- sa- an –an- and the meaningof the word is en Annan – Saeyon – Dana saeyan- Santhaanathin - dasi en Annai- Santhi – Santhi- the moon goddess, wife of the sun god .

 

*sugsin, sumun, sun, šum4[BAD]: n ., rot, decay; something rotten; the past (su, 'body',

+ gin, 'to go') [? ZATU-644 archaic frequency: 65; concatenation of 2 sign variants] .

v., to decay; to ruin.

adj., old, ancient.

 

sugsin - has the composition- sa- ka- sa – an –and the meaning of the word is makkiya saanam- rotten /dried - dung; makkiya saana vaasam - the smell of the rotten dung.

 

Sumun means sem mun - red soil/ ground.

 

šum4 [BAD] means sem mun paathai- the red soil road- not a tarred road .

 

*suhirin[ SU7.SUM ]: the threshing floor with the piles of grain and straw (su7, 'threshing floor', +

hirin, 'sweet smelling grass').

 

suhirim has the composition- sa- ka- Ra- ma- and the meaning of the word is sem mun tha raiy il po ar addiththa pinnae vaikolayim thaniyaka piriththu thaaniyaththai kuvilaaka saeru[ missing letters- the - la -and- pa - ] ; thresh and separate the straw and the pile of grain ; poar adi- thresh ; vaikol- straw ; thaaniya kuviyal- piles of grain ; sem mun tharai- soil / floor .

 

suhirim has the composition- sa- ka- Ra- ma- and the meaning of the word is sem mun suvar – the wall made by red soil/ mud; mun - in Tamil means soil or floor or ground; suvar means wall; sem means semmai- red .

 

*suhur : n., hair, scalp ; tree top; crest (su6, 'beard', + þe, 'abundant', + ùr, 'roof'; cf., suhuš) [SUhUR archaic

frequency: 239].

v., to trim or comb the hair; to scratch; to make an incision.

 

suhur has the composition- sa- ka- Ra – and the meaning of the word is chakkaram- wheel; sakkarai- sugar; mara uchhi - tree top; uchhi mayir- scalp hair.

 

*suhur--- ku6: giant carp, barbells.

suhur has the composition- sa- ka- Ra - and the meaningof the word is vanjaram meen- salmon fish.

 

 

Page -66

 

*suhuš: roots; support, foundation; to lift; support (su4, 'to grow, multiply', + he, 'abundant', + uš, 'to

support'; cf., suhur).

 

suhuš - has the composition- sa- ka –sa- /ta –and the meaningof the word is senka katti- otta - vaikka- sem mun saanthai - edai edaiyae- kuchhi vaich'hu kuth'thu-- use the stick to push the clay/ mud in between the bricks so that the individual bricks are pasted together well and evenly layed .

 

suhur means usaramana suvar- wall which has good height .

 

*sukkal: messenger, courier , envoy, representative; minister, vizier (su, 'body', + kalag/ kal, 'strong,

swift') [SUKKAL archaic frequency: 130].

 

kal has the composition- ka- la- and the meaning of the word is valimai - strong .

 

sukkal has the composition- sa- ka- la –and the meaning of the word is kadaitham kondu sellum vaelai all - the servant who carries the letter [ missing letter - the -] ; kaditham- letter; kondu sellum- carrying ; vaelai all- servant .

 

sukkal has the composition- [-sa-] –ka- la –and the meaning of the word is kalai saevakan- a person dedicated himself to arts- dance and music; kochhu kallan- lover boy; kochhu kalli- loover girl ; kalai saevai- service to arts; kala salai- school ; koil vizha saevakan- temple festival worker; vilasam- address; ullaasam – joy; koil silai - temple statue; sellum vazhi ; senkulam- red pond/ the sky ; kavalaali - watch man ;. kalavaani - theif .

sukkal means Kaalaiyan- Kaalan - Siva Kasi makan- Siva Naesan - Kalvan Velan- Alagan- Murugan -son of Siva .

 

sukud; zugud: n., height; depth (su, 'body', + gíd, 'long') [SUKUD archaic frequency: 15].

v., to be/make high.

adj., high; tall.

sukud - has the composition- sa –ka- the- and the meaning of the word is senguth'thaka kichhi –yae- nattu kodi yae yaeththu - make the pole to stand erect at right angle and hoist the flag ; uchhi mudi- top of the peak ; uchhi mudi - scalp hair .

 

*súkud , suku 5: to measure , distribute; to flash, shine brightly (cf., zú...kud/ku5).

 

sukud -has the composition- sa- ka- the -and the meaning of the word is sevaai thosam ; theevasam; theevasam kodu ; thee kuchhi- fire stick; sevittu kaathu- deaf ears ; usitham- possibility ; Sivan adi- the shrine of lord Siva; Aathi Sivan makan Siva Naesan -ukku – kodu/ kodai- offering to the sun god ; Kadichhu kodu- bite and give ; kaasai kodu- give me the money ; saaka vidu allow [him ] to die ;kanchi kodu- give the rice porridge;kaachhi kodu- boil and give ; kanjavai kudi - smoke the cannabis; usathi – prestigious ; vasathi- comfort; sukanthi name; vasanthi- name; sev vanthi- flower; kachha theevu ; vaikaasai maatham - Tamil month Vaikaasai; suvadi; suvadu .

suku has the composition- sa- ka- and the meaning of the word is veesam- a measurement for oil , ghee etc.

 

sulummar [KI.SAG.DU]: disgrace (cf., su(11)-lum...mar).

 

sulummar- KI.SAG.DU - has the composition- sa- la –ma- Ra –ka -sa- ka- the - and the meaning of the word is Dravidar tham - kalyana sadankila - athi kaalai nalla naerathilae- kaathalan – manamakan – kaathali -manamakal - kaluththila- vanna malar maalai maatry - thaali kayiru / mankala naan kattum samayam - senda maela mulakkamum – mursu oil- yum – ketti maela / math'thala sath'thamum – Natheswara esai -yum – koodiyulla anaivarin - kaathkalil olikka – seivathae- kalam kalamaka varum valakkamakum—‘ it is the custom of the Dravidian families to have drum beats and pipe music during the marriage ceremony while the bridegroom ties the sacred thread around the neck of the bride in the auspicious morning time'.

 

*sumaš: a common marine fish [SUMAŠ archaic frequency: 3].

 

sumaš - has the composition- sa- ma- sa/ta – and the meaning of the word is sutta sem meen – fried prawns.

 

 

*sumug (3,4,5), samag(3,4,5): mole; birthmark (su, 'flesh', + mug, 'to engrave; sty').

 

sumug has the composition- has the composition- sa –ma- ka- -and the meaning of the word is muka machham mai vai - draw the mole over the face with antimony ; machha kanni - mermaid; moksam- heaven; mookku – machham- mole over the nose; muka machham- mole over the face; naakku- machham- mole on the tongue.

 

machham in Tamil means- mole, fish ; vaan machham is the sky fish- stars .

 

su - has the composition- sa - and the meaning of the word is mamisam- flesh .

sumur , * šúr, súr: n., fiercenes s (Akkadian loanword - šamru , 'fierce, enraged, wild') [ŠUR2 archaic

frequency: 17; concatenates 2 sign variants] .

v., to be enraged (against someone: -da-).

adj., fierce; furious; stubborn.

 

súr - has the compositioon -sa- Ra- an--and the meaningof the word is sooran- sooriyan- Surya Rasan- the sun god.

 

šúr has the composition- sa /ta-Ra - and the meaning of the word is sooraathi sooran – furious warrior- the sun god –Rasaathi Rasan – the king of kings- the sun god .

šúr has the composition- [-sa -] -ta-Ra - and the meaning of the word is and the meaning of the word is uruthiyaana - firm /stubborn .

 

šamru has the composition- sa/ta- ma- Ra -

and the meaningof the word is saramaariya adi - uthai- -continous – non stop – slapping – and beatings ; Thiru senthur Thiru Maaran- the sun god – Marduk- Thiru Murugan - the fierce warrior god of Tamil people.

*susbu: clean, bathed; a priest.

 

susbu has the composition- sa -sa-pa-and the meaning of the word is poosai pani seivon- the man who does the prayer/ mass; poosai saamaan- the special articles for the ritual prayer ; masam masam poosai - monthly ritual prayer; poosai pani seiyum achhan/ soosai appan - the priest .

 

šabra, * šapra [PA.AL]: temple administrator; commissioner (šab, 'to gather up', + ru, 'to give')s

[ŠABRA archaic frequency: 1].

 

šabra-PA-Al - has the composition- sa /ta- pa- Ra – pa- la - and the meaning of the word is sirappu thiru pali poosai prasaatham – special pooja – sacramental rice food / special holy mass sacramenatal bread ; Palani Malai sirrappu poosai santhanam; Palani malai paalan- para daesi ; Palani Malai – Aaru Padaiyappan - paranjothi; Thiru Palani Malai – Aatheena sirrappu- poosai seiyum Matathipathi - sannithanam poosari – the Head Priest –Arch Bishop of the Palani Malai Mut .

 

*šagan, šakan: a large jar for oil ; god of wild creatures (šag4/šà, 'stomach, container', + gan, 'to bring

forth') [? ŠAGAN archaic frequency: 55].

šagan- has the composition- sa/ta –ka- an- and the meaningof the word is santhana kinnam- cup for sandol wood paste; suththamana ennai yae kodu - give the pure oil ; nei saatha kodai- ghee rice offering; santhana kaadu- sandal wood forest; sivantha kannam- blushed face.

šaggina, šaggin, šagina: military governor (šag4, 'guts', + gi-na, 'steady, reliable') [?

ŠAGINA archaic frequency: 1].

 

šaggina- has the composition- sa/ta- ka -an – and the meaning of the word is kantha sasti kavasam - devotional song of the Dravidian Warrior god Murugan .

 

*šagar: hunger (cf., šà-gar).

 

šagar - has the comopossiton- sa/ta- ka -Ra –and the meaning of the word is ‘seekiramaka enakku varuththta meen kari-yae-yum sudu saathathi-yum samaithu kondu vaa- enakku athikamaka vesukunnu[Malayalam –hungry] ‘- ‘ iam hungry ; bring me the fried fish and boiled rice immediately'!

 

*šákan: official in charge of expenditures - comptroller (šu, 'portion', + gan, 'to bring forth'; cf. also,

šaggina).

 

šákan has the composition- sa /ta- ka -an and the meaning of the word is saetha- kaasau kannakku attai - expenditure note book; ‘ saetha kanakku attai -yae kanakkan kodukka vaendum'- ‘the expenditure note book has to be surrendered by the accountant' .

 

*šakar: milk jug (šag4/šà, 'stomach, container', + kir, 'cow').

 

šakar -has the composition- sa/ta –ka- Ra - and the meaningof the word is - ‘ uri satti thayirai maththu kondu kadai' – ‘churn the butter in the pot with the stick'.

 

*dug--šakira (3), šakir(3): butter tub, churn; churning; pitcher (šag4/šà, 'stomach, container', + kir,

'cow' + /ak/, genitive) [ŠAKIRA3 archaic frequency: 56; concatenates 3 sign variants] .

 

dug—šakira – means ' thayir saath'thai kaai kariyudan thattil vaith'thu kodu' - ‘give me the curd rice and the vegetables in a plate'.

 

*úšakira (2), šakir(2): henbane.

 

úšakira - has the composition- sa/ta- ka- Ra – and the meaningof the word is kaattu- visa/ nanju mara / saedi / kodi/ keerai vakai - poisonous plants of the forest .

 

šandana : (cf., santana).

 

šandana has the composition- sa/ta - an -the an - and the meaning of the word is anna daana saatham- ‘the cokked rice for the ritual offering'.

 

*šaran; šarin: tick, bed bug (šár, 'to be numerous', + in, 'straw').

 

šaran – has the composition- sa /ta- Ra- an – and the meaning of the word is arusi vandu – weevil / the small pest/ insect found in the rice grain/ pantry pests/ grenary bug .

 

šardiš , šargeš[ŠÁR×DIŠ]; šargal---x[ŠÁR×GAL]: '216000'.

 

šardiš has the composition- sa/ta- Ra- the- sa/ta – and the meaning of the word is oru mootai [ 96 padi ] suththaman thaniyam arisi thanamaka kodu- give good quality of 96 padi [ Tamil unit of measurement of grains ] rice - as a donation.

 

šargeš has the composition- sa/ta- Ra –ka- sa /ta- and the meaningof the word is suththamana arisi thaniyam oru kottai [ 21- marakkal] arusukku variyaka kodu- give twenty one marakkal of good quality of rice to the government as the tax.

 

šargal--- has the composition- sa/ta –Ra- ka- la and the meaning of the word is suththamana – arisi oru kalam [48 padi ] kovilukku thanamaka / kodaiyaka kodu – give 48 padi good quality rice to the temple as a donation .

 

šassuk [SAÑ-GÍN]: registrar of deeds.

šassuk has thecomposition- sa/ta- sa- ka - and the meaningof the word is kaasu kanakku / kaanikkai kaasu thanikkai sevakan- auditing clerk.

 

Page- 67

 

*šedur: caterpillar cocoon ( éše, 'rope', + * dúr, 'dwelling').

 

šedur has the composition -sa/ta- the- Ra- and the meaning of the word is sem-mari aattu roma -thuni - woollen/silk cloth; semmari aadu means sheep; rasham/romam/masiru- means wool/silk/ hair ;thuni means clothes .

 

šedur has the composition- sa/ta- the- Ra – and the meaning of the word is rasham/masiru'/romam thari thuni tharum mosu marath'thu siru mutta ; mosu maram- mulberry tree; siru mutta- small egg- cocoon; rasham/masiru – woolen/–silk ; thuni- cloth; rasham is actually a Tamil word - masiru [Ra-sa-ma].

 

šedur has the composition- sa/ta- the- Ra – and the meaningof the word- neth'thi senthooram mai idu- have the kumkum over the forehead; siru vandu saththamida- the small fly making noise; sithirai maasam; thoora deasam - far away place/ foreign country; Indira daesam- the land of Indiran; thaer saththam- the sound of the temple car ; thaer sarathi - the driver of the temple car ; theru saththam- the sound from the street ; Thiruthirastiran – name ; Rasaathi Rasan- king of the kings ; Santhiran- moon god ; soothiram - formula; Sath'thiram - hostel ; suth'thira- Dravidan- the Dravidan people who used suththiram - formulae to speak and write ; suthanthiram- independence .

 

dur - has the composition- the –Ra- and the menaing of the word is mun tharai – land/ floor/ ground ; veettu tharai- the floor of the house.

 

*šembi : kohl; antimony (as makeup).

 

šembi has the composition sa/ta- ma- pa- and the meaningof the word is neth'thi pottu saanthu masi/mai – kohl for beautifying the eyes.

 

Etymology of the word kohl ;

http://en.wikipedia.org/wiki/Kohl_(cosmetics)

 

The Arabic name   ???   ku?l   and the   Biblical Hebrew   ???   ka?al   (c.f. modern Hebrew   ????   "blue") are cognates, from a Semitic root   k-?-l . Transliteration variants of Arabic dialectal pronunciation include   kol , kehal   or   kohal .

The Persian word for kohl is   sorme . It is known as either   surma / sirma   or   kajal / gajal   in   South Asia. In West Africa, it is also known as   tozali   or   kwalli .

The Russian word for antimony,   ??????, is a loan from the Persian term.

The Greek and Latin terms for "antimony",   stibium , st?ß?, st?µµ?, were loaned from the Egyptian name   sdm .

 

kohl has the composition- ka- la -and the meaning of the word is vizhi mai – the antimony for the eyebrows.Kohl is a pure Tamil word;vizhi means eye ; mai means antimony.

 

kajal has the composition -ka –sa- la- and the meaning of the word is vizhi anjanam - the eyes beautified with antimony ;vizhi means eyes; ansanam means antimony

 

sdm has the composition- sa -the- ma and the meaningof the word is ‘saanthu mai' – ‘antimony paste'.

 

*šenbar: a type of wild boar (?); Mesopotamian fallow deer (?) (šeg9, 'boar', + bar, 'foreign').

 

šenbar has the composition- sa/ta- an- pa- Ra - and the meaningof the word is sutta pandri[ panni] eraichhi- oven fried pork meat.

 

*giš---šennur : a fruit tree , quince or medlar [ŠENNUR archaic frequency: 11; concatenates 2 sign variants] .

 

giš---šennur hsthe composition- ka-sa/ta – sa/ta- an- an- Ra - and the meaning of the word is siru narrangaai sedi thottam- lemon garden

 

*šerim (2), šerin, sérim: a part of the loom - either the harness or the heddle [TAG archaic

frequency: 48 ?; concatenates 7 ? sign variants]

 

šerim has the composition- sa/ta- Ra -ma – and the meaning of the word is nesavu thuni thari maedai – hand loom table; nesavu means weaving ; thuni means cloth; thari means hand loom ; maedai- table.

 

*šerimsur: caterpillar cocoon (šerim, 'part of a weaving loom', + zar/sur8, 'to exude; to spin [a

cocoon]').

 

šerimsur has the composition- sa/ta- Ra- ma sa-Ra-and the meaning of the word is sem-marai aattu [ aadu] masiru thuni – woollen clothes.

šerimsur means rasham – masiru thuni neyya thuni tharum mosa maraththtu siru mutta- mulberry tree cocoon .

 

*giššibir , sibir: n., shepherd's staff ending in a curved end, i.e., a crook; also such a staff used by a

god or king as a scepter (sipad; šuba, 'shepherd', + re7, 'to lead; to bear').adj., slanted, crooked.

 

Giššibir - has the composition- ka -sa- the -[-sa-] - the -pa- Ra - -and the meaning of the word is aadu maadu maeipavarudaiya neenda periya thadi kuchchi - the shephers's staff ; maattu vandi ottupavarudaiya saattai kuchchi - the whip of the bullock cart rider ; aadu - goat; maadu- cattle; maeipavar- shepherd; neenda- lengthy ; thadi kuchchi- staff ; maattu vandi - bullock cart ; ottupavar- rider; saattai kuchchi - whip.

 

šidim, šitim ,* šidi[GIM]: architect, mason (šid3,4,5, 'to bind', + dím, 'to build, make')

[ŠIDIM archaic frequency: 35].

 

šidim- has the composition- sa/ta- the- ma- and the meaning of the word is suthamathi - moon goddess; thoosi munnai thodai – clean the sand dust; sammatti adi- beaten by the vessel to cary the mud used for construction purposes .

 

šidi[ gim ]- has the composition- sa/ta –the- ka- ma- and the meaning of the word is kattidam kattum koth'thanum adimatta saevakanum - construction mason and worke/helper ; kattidam- building; kattum- to build; koth'thu[koth'than- koth'thanaar ] – masan ; adimatta saevakan- basic worker/ helper .

 

*šikin2 ,3: a jar for body oil, ointment, salve.

 

šikin has the composition- sa/ta- ka- an - and the meaningof the word is santhana kinnam – cup for sandol wood paste .

 

šilam: milk-producing mother cow (šu, 'to pour', + lam, 'abundance').

 

šilam has the composition- sa/ta- la -ma – and the meaningof the word is soolai maedu - the place where bricks are backed; malli saedi - jasmine palnt; thavil maela sath'tham =- the sound of the drum beats; maettu salai ; saathi maattu mulai madi - the udder of the cow- local breed ; santhana maalai- garland of sandal wood beads .

*šilig (5), silig(5): v., to cease, stop; to lay aside one's work.

adj., extremely powerful, strong(cf., ñiššilig and nam-šilig).

 

šilig has the composition- sa/ta- la- ka –and the meaning of the word is salaikaathu vaelai sei - ‘do not stop the work because of fatigue'

 

*giš-- šilig : axe.

 

giš---šilig has the composition- ka -sa/ta- sa/ta- la –ka - and the meaning of the word is entha kodalai kondu antha kattayae sinna sinnathaka vetti kodu- ‘ with this axe cut the wood in to small pieces' ; kodali – axe; vettu- to cut; kataai[yae]- wood.

 

šilig has the composition- sa/ta- la –ka- and the meaning of the word is sinna kodali kattai - axe with the wooden handle.

 

šilig has the composition- sa/ta- la –ka- and the meaning of the word is ‘ kailum kaalilum vilangai maatti salai valiyae kondu vaa avanai' - bring him hand cuffed through the road ‘ kai- hand; kaal- foot; vilangu – hand cuff; salai- road; ‘kondu vaa' - bring him .

 

* giš---šinig: tamarisk.

 

giš---šinig - has the composition- ka -sa/ta -sa/ta- an -ka - and the meaning of the word is sinna sinna - vanna vanna- kaattu - sedi kodi – small colorful plants/ shrubs; sinna sinna - adj- for small ; vanna vanna- adj - for colorful; kaattu sedi kodi- forest plants/ shrubs.

 

*šiten: course of march; passage (šìta, 'channel', + un, 'people').

šiten has the composition- sa/ta- an - and the meaning of the word is ‘nadantha vantha adi suvadu' – foot steps.

šiten has the composition- sa/ta- an - and the meaning of the word is ‘saenai vantha thadam' - ‘ the pathway used by the army.'

šiten has the composition- sa/ta- an - and the meaning of the word is ‘suththamaan sunai thanni' – pure spring water.

 

*šubur : earth; slave, deprived person [ŠUBUR archaic frequency: 181].

 

šubur - has the composition- sa/ta- pa- Ra- and the meaning of the word is para daesam- the sky ; para daedsi – the wanderer who eats by begging others .

 

*šudug (2), šutug(2): a reed hut for purification rites; basket.

 

šudug has the composition- sa/ta-the- ka – and the meaning of the word is ‘ keeththu kudisai veettai suth'thamaakku - ‘clean the reed hut'; saatha koodai- basket full of cooked rice ; keethu- reed; kudisai- hut ; suththammakku- clean .

 

giš---šudun (2,3,4,5), giš--šudul(2,3,4,5), giš--uštil: yoke, crosspiece (šúš/šú, 'to cover', + dun(4),

'warp yarns connecting opposite sides of a loom frame' and dul, 'to cover').

 

giš—šudul has the composition- ka- sa/the- sa/the- the- la -and the meaning of the word is kizhintha satttai thuni yaei uoosi noolai kondu thaeiththu kodukka vaendum - stitch the torn shirt with a needle and thread ; kizhintha - torn; sattai - shirt ; thuni- cloth ; oosi- needle; nool- thread; thaeiththu- to stitch; kodukka - to give .

 

giš—šudul has the composition- ka- sa/the- sa/the- the- la -and the meaning of the word is sudali aandi kadavulai/ davanai ella nodiyum – maniyum thinamum/ thevasa- mum/ masa masa-mum nalla naal kilamai-yum vaendi vanagu – every minute – every hour - every day- every month and all auspicious days pray to the god lord Siva ; Sudali Aandi – lord Siva; kadaul – god; thinam- day; nodi- minute; masam- month; naalum kilamiyum- auspicious days ; vanangu- pray.

 

 

(kuš) *šuhub (2), * suhub(2) [MUL]: n., boots (šúš/šú, 'to cover', + gub, 'to stand').

v., to step; to feed by grazing; to trample.

 

šuhub has the composition- sa/the- ka- pa – and the meaning of the word is paatha suvadu - foot steps ; paatham suduvathai thadukka – paatha kattai idu - to avoid foot burns use wooden slippers; paatha kattai osai- the sound of the wooden slipper ; paatha kattai osai koodathu- do not make noise with your wooden slipper ; paatham means foot; suvadu means steps; kattai means wood/ wooden slipper; sudu means heat [ heat burns] ; thaddukka - to avoid; osai- noise.

 

suhub(2) [MUL ] means ‘ mellama nada –paatha kattai saththam/ osai koodaathu – walk slowly to avoid the noise coming from the wooden slippers ; mellama – slowly ; nada- walk .

*gišukur : fence.

 

gišukur has the composition- ka- sa/ta- ka- Ra- and the meaning of the word is kattai suvar - wall; kutti suvar; veettu suvar; oru veettukku oru veedu idaiyae kattai suvar kattu - build the boundry wall / fence in between the houses; kattida suvar- the wall of the building; kaarai kattida suvar- wall built by lime stone; suvar means wall/ fence; kattu means to build; idaiyae means inbetween ; veedu means house; kutti suvar means wall of small height ; kattai suvar means wall with good breadth; kaarai- lime stone plaster/ burnt lime .

 

*urudu/*giššukur: spear, lance ( šu, 'hand', + kúr, 'enemy').

 

giš--šukur has the composition- ka- sa/ta- sa/ta -ka- Ra- and the meaning of the word is ‘karum siruththai- yum- sinka- mum kottaanum irukkum kaattai / kanakathai kadakka kattu saathtathudan eetti -yae- yum uruttu kattai yaeyum kondu vaa'- to cross the forest inhabitated by black panther, owel and lion you should bring a good stick and lance apart from travel food pack; karum siruthai- black panther; sinkam- lion; kaaddu- forest ; uruttu kattai- good stick; eetti - lance.

kur has the composition- ka- Ra- and the meaning of the word is veeran – soldier ; veeram- courage; karam – hand .

urudu has the composition- u- Ra -the and the meaning of the word is urunda thadi – stick; thirudan- theif .

 

*šurun, šurim: animal excrement, dung ; stable (šur, 'to flow, drip', + imi/im, 'clay, mud').

 

šurun - has the composition- sa/ta- Ra- an- and the meaningof the word is -‘maattu saani raatti' - -dried cow cakes'; maattu /maadu- cow/bull ; saani- dung; raatti- dried dung cakes. .

 

šurun 4,5, šurin4,5: cockroach; cricket.

 

šurun has the composition- sa/ta –Ra- an – and the meaningof the word is siriya – suththamaana neer/ tharai naththai- small snail inhabitating land and pure water; neer means water; tharai means land; nath'thai means snail ; siriya means small; suththtamaana means pure.

 

*šušana: one third (part).

 

šušana has the composition- sa/ta -sa/ta -an – and the meaning of the word is santhana saanthu - sandal wood paste; santhanam means sandal; saanthu means paste.

šušana means sata sata yena'- adj -for falling trees.

 

šušana has the composition- [-sa-] -the -[-sa-] -the -an – and the meaning of the word is moondril ondru - one third [ missing letters - Ra -and- la -] ; moondru- three; ondru- one .

 

šušur (2): stove grill (šúš, 'to cover', + ùru, 'hot, luminous metal').

šušur - has the composition- sa/the- sa/the- Ra –and the meaning of the word is santhana mara daesam- the land of sandal wood; sada sada yena maram murinthu saaya ---- - adj - for falling trees .

šušur –has the composition- sa/ta- sa/ta –Ra and the meaning of the word is ‘thanuth'tha thayir /more arisi saathamum/ arisi sorum - -sutta sem- meenum –varuththa mutta yum thaa'- bring the cold curd/ butter milk mixed rice food with fried prawns and eggs; thanuth'tha- cold ; sudu/ sutta – hot / oven fried; arisi- rice;saatham/ soru- rice food ; varruththa -oil fried; sem - meen- prawns; thayi- curd; more- butter milk; mutta - eggs.

šušur - has the composition-[- sa-]-the-[- sa-] -the- Ra –and the meaning of the word is raththinam- diamond.

 

 

 

Page- 68

 

*šutum [GI.NA.AB.UL]: lizard.

 

šutum - has the composition- sa-the- ma - and the meaning of the word is santhai maadu or sem maadu or pasu maadu- cow- [ missing letter is - pa -] ; maadu- cow/ cattle ; santhai- market; . sem maadu - red bull ; pasu maadu- cow.

 

šutum Gi na abul - has the composition- sa- the- ma - ka -an- pa- la- and the meaning of the word is paal kodukkum pasu maa du - the cow that gives milk -[ missing letter- the -] ; paal- milk; kodukkum- giving; pasu maadu- cow/Ko; pasu maatu paalum saniyum komiayamum - the milk, dung and urine of the cow ; paal- milk; saani- cow dung; komiyam- urine ; palli saththam poduvathuu nalla sakunam - the sound of the lizard means ‘ good fortune' ; palli- lizard; sakunam- good time.

 

*tabira , tibira: metalworker (tab, 'to hold, clasp', + ùru, 'luminous object').

 

Tabira - has the composition- the - pa -Ra - and the meaning of the word is irumbu pattarai - metal work shop ; irumbu- iron metal ; pattarai- workshop .

 

taltal : knowledge, experience, wisdom (reduplicated tál, 'understanding').

 

Taltal - has the composition- the - la- the- la - and the meaning of the word is thol mozhiyaana Tamil mozhi - the ancient Tamil language ; thella thelintha- clear [ mind] ; aazhnthu thelintha manathu - a mind that has a deep and clear thinking; thol mozhi- ancient language; thazhintha manathu- clear mind; muthal muthalaana- the first and the formost .

 

gištaškarin, * taskarin [TÚG]: box shrub or small tree (or its heavy, hard wood) (may be

Akk. loan).

 

Taskarin has the composition- the -sa- ka- Ra -an - and the meaning of the word is santhana mara kaadu - sandal wood forest .

 

*temen [TE]: perimeter; foundations ; foundation-charter; foundation platform; a figure on the ground

made of ropes stretched between pegs; excavation (often written te-me-en) [TE archaic frequency: 199].

 

Temen has the composition- the- ma- an- and the meaning of the word is adimaanam - foundation ; kattumaanam- construction -[ missing letter- ka -]; pidimaanam- to hold something ; pidimun - petu mun /asaphalt -[ missing letter- pa - ]; munnai thonda - to dig the soil/ excavation ; mun - soilo; thonda - to dig.

Tešlug : small young animal, fledgling.

 

Tešlug has the composition- the- sa- la -ka - and the meaning of the word is kutti thavalai yin saththam - the sound of a small frog; seththa vilangu - dead animal ; kozhi sandai- cock fight ; sinna si ri ya kilikku si ra ku / rakkai mulaikkavum athu thun thayin koottai vittu paranthu ponathu [missing letter- pa- and - Ra -] - when the small parrot got fledged it flew out of the nest; kutti- small; thavalai- frog; saththam- sound; seththa- dead; vilangu- animal ; kozhi- cock; sandai- fight; sinna siriya - small; kili- parrot; siraku - feathers; rakkai mulaikka- fledged; koodu- nest; paranthu- flew; ponathu- gone.

 

tibir : carving knife.

 

Tibir has the composition- the- pa- Ra -and the meaning of the word is paarai ka l sirpam vettum uli [ missing letters- ka and la - and -sa- ] - the chisel used for making lime stone images; paarai kal- lime stone; sirpam- statues; vettum- carving/ breaking; uli- chisel.

 

*tibir (2,3,4,5 ): hand ; palm; blow, strike (* 'life' + ' open , release' ? 'the beggar's open palm').

 

Tibir has the composition- the- pa -Ra - and the meaning of the word is paer idi- big blow / thunderous blow ; paer adi- big blow; paer idi- thunderous blow; idi- thunder; puran ka i yae kaattu -[ missing letter- ka -]- show the other /dorsal side of the hand ; puran- kai - dorsal side of the hand ; kaattu- show; puram kai yae kondu kaakkai yae virattum karumi- the miser who uses the dorsal aspect of the hand to make the crow to go away ; puram- kai- dorsal aspect of the hand; kaakkai- crow; karumi - miser.

Miser- [ E]- has the comp[osition- -ma- [-sa-] - Ra - and the meaning of the word is karumi -[ missing letter- ka -].

Life - has the composition- la -pa- and the meaning of the word is pila - to spilt .

 

*tíbira , ibira: merchant, tradesman (Proverb 3.108 describes how the peddler 'flays' or 'skins' the

open hand of the customer).

 

Tibira has the composition- the- pa- Ra - and the meaning of the word is thaaniya vi yapari -[ missing letter- ka- ]- grain merchant; thaaniym- grain ; viyapari- merchant .

 

*tidnum [ UG-UG or ÚG-ÚG], midnum: tiger ?, leopard ? [? TIDNUM archaic frequency: 1].

 

Tidnum has the composition-- the -the -an -ma - and the meaning of theword is kaattu maan - wild deer - [ missing letter- is -ka - ]; kaadu- forest ; maan - deer.

 

Ug- ug - has the composition- ka- ka - and the meaning of the word is vaenkai - tiger.

 

*tilhar : cloud.

 

Tilhar has the composition- the- la- ka- Ra - and the meaning of the word is mazhai tharum kaar maekam ; rain giving dark clouds ; mazhi- rain; tharum- giving; kaar- dark; maekam- clouds .

 

*tilmun : distinguished, respectful (same sign as * dilmunki ).

 

Dilmunki - has the composition- the- la- ma- an- ka- and the meaning of the word is thalai makan ; leader; first born son .

 

titab (2): beer mash - bappir mixed with munu4 and allowed to ferment (tìl/ti, 'life', + tab, 'to

burn').

 

Titab - has the composition- the- the -pa - and the meaning of the word is pattai .

*tugul : hip, thigh (* túg, ' cloth garment', + íla, 'to lift , carry').

 

Tugul has the composition- the -ka -la - and the meaning of the word is kaal thodai- thigh; kaal- leg; thodai- thigh.

 

Tug - has the composition- the- ka - and the meaning of the word is thokai- peacock feathers ; kaada thuni - the cloth; thukkuka- to lift .

 

*(giš)tukul: mace (thigh bone ?); weapon.

 

(giš)tukul has the composition- ka -sa- the- ka- la - and the meaning of the word is aalai kolai seiya koodiya kodiya ayuthankallaana vettu kaththi , koduvaa , vaal , kattai - the weapons for killing a person are knife , sword and wood stick ; aal- men; kolai - kill; ayuthankal- weapons; vettu kaththi- knief; vaal- sword; kattai - wood.

 

*tukum , tukun: if, in case; at once.

 

Tukum has the composition- the- ka -ma - and the meaning of the word is udanukkudan- immediately / at once.

 

tukumbi : if, in case; please; certainly (usually followed by hamtu verb form).

 

Tukumbi has the composition- the- ka- ma- pa- and the meaning of the word is thayavu panni enakku panam kodukka vaendum- please kindly give me money ; thayavu panni- please; panam- money ; kodukka - to give; kandippanna manithan - strict person ; kandippaaka panam kidaikkum- surley [you will] get the money ; kandipaaka- certainly ; panam unakku kidaikalam allathu kidaikaamavum pok al aam-[ missing letter- la -] - you can get the money or you may not .
< Goto Part1
 
  www.drannadurai.com
Copyrights @ drannadurai.com 2015