Part- 1- introduction.
While interpreting the words of different languages i have used the following –Dravida -Egyptian magical- sacred letters. They are;
1. ka- vaanam = sky / hot ; vaa- vaa nam = sky ; va> Ka ; ka>vaa ; ki - ka yam - earth; vai - vai yakam - earth; Sae/ Sa - Sae yon = red sun; Su/Sa – pa chha = water ; Ra - O ra i -an -- sun; pa- pu vi - earth or ocean or nether world ; an- an dam = the universe - suffix for men ; Akh- aakku - to create; am / ma - om - the primordial sound- great- big; thee - the e = fire/ heat ; da - i di - thunder ; the -- thanni- water / cool; la- ozhi / oli- nila = light /sound/ moon/ abundnant ; Aa- distance; E- near .
2. While interpreting the words add – letters - ‘ an' - and – ‘am' routinely and delete -an - am occasionally;
3. Add other letters - consonants like – sa - Ra - ka- pa - the - la- - where ever necessary while interpreting the words apart from using vowels - a – e- i- o - uoo - routinely .
4. These missing consonants are actually “ pass words” without which we cannot read the words; these consonants are missed intentionally .
5. There is a significant relationship between the letters - pa and - sa .
6. while interpreting Dravidian Tamil words delete the letters - pa - and/ or - sa - most of the times and retain them whenever necessary .
5. In interpreting Indo European language words add / retain the letters - pa- and - sa - most of the times.
6. when there is single [ or two ] - pa - in a given word it may be clue to add the letter - sa - .
7. when there is a single [ or two ] letter - sa - in a given word it may be a clue to add the letter - pa -.
8. While interpreting the words remember the letter ka = va and va = ka .
Example- cut[E] has the composition - ka - the -and the meaning of the word is vettu - to cut .
9. The letters of the given word are actually jumbled and so the placement of the letters has to be necessarily changed .
10. Although the words of different languages are phonetically different they all have the same meaning in all languages .
Dravidian consonant letters / sounds
[ Onomatopoeic ]
1. Letters/ sounds - ka - and - Ra- was taught to the Dravidian people by kurangu [ monkey's chatter ] - by its cry / voice ‘ kor- kor'- [ in kurunji era ].
2. Letter/sound - sa- was taught by the snake by its hissing noise .
3. Letters - ka -and - Ra - was taught to human by the cock by its cry- “cock rokka cokorokka” [ raven croak ] - in the early morning / worshipping /welcoming the sun god .
4. Letter / sound - da / the - was taught by the sound of the thunder- idi .
5. Letter /sound - Ra -was taught by the roaring sound of lions - Arima .
6. Letter/ sound - Ra- wa s taught by the voice of the bee- “reenkaaram”- buzzing / humming sound of the bee
.
7.Letter /sound - am / ma -was learnt by the Tamils from the primordial sound Om- the voice of the god .
8. Sound - ma /am was learnt by Tamils from cattle [ cow mow ] - who domesticated the bulls; also from cats .
9. Sound - ka - was taught by the cuckoos.
10 Sound - ka - was learnt from the crow [ caw ] .
11. Sound - la - was learnt by the Tamils from the how l ing noise of the dog / wolf /jackals particularly in the night time when the moon comes .
12. Letter /sound -pa - was learnt from the noise of the lamb/goats and dogs -baa baa /bow wow .
Dravida Egyptian sacred letters / symbols.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Egyptian_concept_of_the_soul
Ba- personality
The ' Ba' was everything that makes an individual unique, similar to the notion of 'personality'. (In this sense, inanimate objects could also have a 'Ba', a unique character, and indeed Old Kingdom pyramids often were called the 'Ba' of their owner). The 'Ba' is an aspect of a person that the Egyptians believed would live after the body died, and it is sometimes depicted as a human-headed bird flying out of the tomb to join with the 'Ka' in the afterlife.
Ba has the composition - pa -and- the meaning of the word is moochchu paechchu [ missing letter - sa -] - life/ sprits .
Ib - heart
An important part of the Egyptian soul was thought to be the Ib ( jb ), or heart. The Ib or metaphysical heart was believed to be formed from one drop of blood from the child's mother's heart, taken at conception.
To ancient Egyptians, the heart was the seat of emotion, thought, will and intention. This is evidenced by the many expressions in the Egyptian which incorporate the word ib , Awt-ib : happiness (literally, wideness of heart), Xak-ib : estranged (literally, truncated of heart). This word was transcribed by Wallis Budge as Ab.
In Egyptian religion, the heart was the key to the afterlife. It was conceived as surviving death in the nether world, where it gave evidence for, or against, its possessor. It was thought that the heart was examined by Anubis and the deities during the Weighing of the Heart ceremony. If the heart weighed more than the feather of Maat , it was immediately consumed by the monster Ammit.
ab has the composition- pa -and the meaning of the word is aka pai [ missing letter- ka -] - heart/ soul ,
The Akh (magically effective one'), was a concept of the dead that varied over the long history of ancient Egyptian belief.
It was associated with thought, but not as an action of the mind; rather, it was intellect as a living entity. The Akh also played a role in the afterlife. Following the death of the Khat (physical body), the Ba and Ka were reunited to reanimate the Akh. The reanimation of the Akh was only possible if the proper funeral rites were executed and followed by constant offerings. The ritual was termed: se-akh 'to make (a dead person) into an (living) akh.' In this sense, it even developed into a sort of ghost or roaming 'dead being' (when the tomb was not in order any more) during the Ramesside Period. An Akh could do either harm or good to persons still living, depending on the circumstances, causing e.g., nightmares, feelings of guilt, sickness, etc. It could be evoked by prayers or written letters left in the tomb's offering chapel also in order to help living family members, e.g., by intervening in disputes, by making an appeal to other dead persons or deities with any authority to influence things on earth for the better, but also to inflict punishments.
The separation of Akh and the unification of Ka and Ba were brought about after death by having the proper offerings made and knowing the proper, efficacious spell, but there was an attendant risk of dying again. Egyptian funerary literature (such as the Coffin Texts and the Book of the Dead ) was intended to aid the deceased in "not dying a second time" and becoming an akh .
Akh has the composition - ka- and the meaning of the word is aandaavan- god ; kaakka- to save ; aakka - to create ; aavi- spirit .
sheut [ shadow]
A person's shadow or silhouette, Sheut ( šwt in Egyptian), is always present. Because of this, Egyptians surmised that a shadow contains something of the person it represents. Through this association, statues of people and deities were sometimes referred to as shadows.
The shadow was also representative to Egyptians of a figure of death, or servant of Anubis , and was depicted graphically as a small human figure painted completely black. Sometimes people (usually pharaohs) had a shadow box in which part of their Sheut was stored.
swt / shadow has the composition- [-sa-] - va- the - and the meaning of the word is pura vadivam [ missing letters- pa -and - Ra -] - external form /appearance .
Ren - name .
As a part of the soul, a person's ren ( r n 'name') was given to them at birth and the Egyptians believed that it would live for as long as that name was spoken, which explains why efforts were made to protect it and the practice of placing it in numerous writings. For example, part of the Book of Breathings , a derivative of the Book of the Dead , was a means to ensure the survival of the name. A cartouche (magical rope) often was used to surround the name and protect it. Conversely, the names of deceased enemies of the state, such as Akhenaten, were hacked out of monuments in a form of damnatio memoriae . Sometimes, however, they were removed in order to make room for the economical insertion of the name of a successor, without having to build another monument. The greater the number of places a name was used, the greater the possibility it would survive to be read and spoken.
cartouche has the composition- ka -Ra- the- sa- and the meaning of the word is pathu kaappu kayiru - the rope that protects; paathu kaapu- protection; kayiru- rope.
The name ( rn ) Names were closely bound up with magic. Knowledge of somebody's names gave one insight into his being and power over him, but speaking out a name could also be dangerous True' names were often kept secret. In the Pyramid Texts (# 394) a god is mentioned whose name was not even known to his mother .
Ren has the composition- Ra- an -and the meaning of the word is oruvarin peyar [ missing letter- ka -] - the name of a person; oruvar- one man ; peyar- name.
The body ( X.t ) and its mummy ( saH )
Khnum, the sculptor who gives lives , created a child's body, the khat , ( MdC transliteration X.t ) - together with its twin, the ka - on his potter's wheel and inserted them with the sperm into the mother's womb. The Egyptian view of the body was, from its conception to its death, mostly magical. The biological aspects of the body's functions, apart from the obvious ones everybody can discern, were largely unknown, instead it was populated and surrounded with spiritual and demonic entities whose evil influence caused the diseases and ailments people suffered from.
The body, the X.t , after its transformation into a mummy, a saH , had to undergo the Ceremony of the Opening of the Mouth to have its senses restored as it was the body which had to justify itself before the judges of the underworld .
In a hot country like Egypt shadows were a blessing for those who could rest in them. Metaphorically, gods threw shadows too, shadows of protection: Kings were described as being in the shadow of the god. The holy sites at Amarna were called Shadow of Re . We can easily understand the divine shadow and its effects, but it is unclear what the function of the human shut , (MdC transliteration Sw.t ), was.
In the light of the life-giving sun body and shadow are inseparable. But the pitch-black Sw.t was not an ordinary shadow of a body, it rather belonged to the world of the 'soul', moving independently of its body and partaking of the funerary offerings:
Amarna has the composition - ma -Ra -an - and the meaning of the word is Maaran - sun god Murugan -Ra.
xt has the composition - ka- [-sa-] - the -and the meaning of the word is kaaththu pai- udampu [ missing letter- pa -] - body as bag filled with air ; thaekam [ S ] .
Sah has the composition- sa- and the meaning of the word is pinam [ missing letter -pa - ]- dead body .
Ra, god of Egypt'
Discover the legends and myths and religious beliefs surrounding Ra, the Egyptian sun god. Various other Egyptian gods were frequently identified with him, such as Atum and Horus . Ra was usually depicted in human form with a falcon head, crowned with the sun disk encircled by the Uraeus, the sacred cobra. The sun itself was taken to be either his body or his eye. Ra was believed to traverse the sky each day in a solar barque and pass through the realms of the underworld each night on another solar barge to reappear in the east every morning. Ra was also considered to be an underworld god, closely associated with Osiris as Ra resurrected Osiris to rule over the dead. In this capacity he was depicted as a ram- headed figure
Atum has the composition -the -ma- and the meaning of the word is Mathi - the wise .
Ureaus has the composition - Ra -sa-and the meaning of the word saarai paampu [ missing letter- pa -] - water snake ; karu naagam [ missing letter - ka -] - cobra ; virian - viper.
ram has the composition- Ra- ma -and the meaning of the word is semmari [ missingletter- sa -] - ram .
barque has the composition- pa- Ra- ka- and the meaning of the word is kapapar payanam- boat trip.
Horus has the composition- ka -Ra- sa- and the meaning of the word is Murugan - sun god.
Ra has the composition -Ra -and the meaning of the word is Maaran - Murugan- sun god .
ka- vital spark
The Ka was the Egyptian concept of vital essence, that which distinguishes the difference between a living and a dead person, with death occurring when the ka left the body. The Egyptians believed that Khnum created the bodies of children on a potter's wheel and inserted them into their mothers' bodies. Depending on the region, Egyptians believed that Heket or Meskhenet was the creator of each person's Ka, breathing it into them at the instant of their birth as the part of their soul that made them be alive . This resembles the concept of spirit in other religions.
The Egyptians also believed that the ka was sustained through food and drink. For this reason food and drink offerings were presented to the dead, although it was the kau ( k ? w ) within the offerings that was consumed, not the physical aspect. The ka was often represented in Egyptian iconography as a second image of the king, leading earlier works to attempt to translate ka as double .
kw has the composition -ka- va -and the meaning of the word is aaavi - life /spirit .
My attempt to interpret the words of different languages strongly suggests that those words are only the words of the Tamil - language - a classical language - which is currently in vogue in Tamil Nadu - India . The letters of the words of the different languages are jumbled [babel ] . Hence the words are actually formulae – called as suth'thiram or word puzzles and we have to find out the exact- correct -intended meaning depending up on the context. Since the Dravidian Tamil people used the suth'thiram –words in writings, the Tamil language was called as suth'thira pasai /paechhu by the Sanskrit scholars in the ancient times and the Dravidians are called as Suth'thiran/Sudras.
Interpreting the Tamil suth'thiram words ; Example ; Sumerian Marduk- has the composition- ma – Ra- the- ka —and the meaning of the word is Thiru Murugan - Dravidian sun god; Tamils wrote as Marduk and read as Thiru Murugan.
Meaning of the word Babel ;
The Tower of Babel forms the focus of a story told in the Book of Genesis of the Bible. According to the story, a united humanity of the generations following the Great Flood , speaking a single language and migrating from the east , came to the land of Shinar As the King James version of the Bible puts it:
4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
5 And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men built.
6 And the Lord said, Behold, the people is one, and they have all one language ; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech .
8 So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
9 Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth.
—Genesis 11:4–9
The story of the city of Babel is recorded in Genesis 11:1-9 . Everyone on earth spoke the same language. As people migrated from the east, they settled in the land of Shinar. People there sought to make bricks and build a city and a tower with its top in the sky, to make a name for themselves, so that they not be scattered over the world. God came down to look at the city and tower, and remarked that as one people with one language, nothing that they sought would be out of their reach. God went down and confounded their speech, so that they could not understand each other, and scattered them over the face of the earth, and they stopped building the city. Thus the city was called Babel .
The Tower of Babel has been associated with known structures according to some modern scholars such as Stephen L. Harris , notably the Etemenanki , a ziggura t dedicated to the Mesopotamian god Marduk by Nabopolassar , king of Babylonia (c. 610 BC). The Great Ziggurat of Babylon's base was square (not round), 91 metres (300 ft) in height, and demolished by Alexander the Great . A Sumerian story with some similar elements is told in Enmerkar and the Lord of Aratta.
Marduk has the composition - ma –Ra- the -ka - and the meaning of the word s Thiru Murgan - Marduk.
The phrase "Tower of Babel" does not appear in the Bible ; i t is always, "the city and its tower or just "the city" "Babel" means the "Gate of God", from Akkadian bab-ilu , "Gate of God" (from bab "gate" + ilu "god")." According to the Bible, the city received the name " Babel " from the Hebrew word balal , meaning to jumble. [ http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Babel ]
Enmerkar and the Lord of Aratta is a legendary Sumerian account, of preserved, early post-Sumerian copies, composed in the Neo-Sumerian period (ca. 21st century BC). It is one of a series of accounts describing the conflicts between Enmerka r, king of Unug-Kulaba (Uruk), and the unnamed king of Aratta (probably somewhere in modern Iran or Armenia).
Because it gives a Sumerian account of the "confusion of tongues", and also involves Enmerkar constructing ziggurats at Eridu and Uruk, it has, since the time of Samuel Kramer, been compared with the Tower of Babel narrative in the Book of Genesis . [ http://en.wikipedia.org/wiki/Enmerkar_and_the_Lord_of_Aratta ] .
Ziggurat - has the composition - sa- ka- Ra- the - and the meaning of the word is - sengundram - red hills - the abode of Thiru Murugan – Marduk .
Enmerkar has the composition - an- ma- Ra- ka- Ra -and the original name of the king is of the is - Thiru Murugan - Marduk -[ missing letter - the -] - Dravidian sun god – son of Siva.
Uruk - has the composition - Ra- ka - and the name of the place is karur.
Eridug has the composition - Ra –the- ka - and the meaning of the word is Kudi yaettram- settle ment ; Era kudi ; Dravidarin Kudiyaetram- the settlement of Dravidians.
Babel – has the composition - pa –pa- la- and the meaning of the word is Poo Palanin Palani malai - the Palani hills of lord Marduk; pala pala - shining ; pola pola – non sticky / loose .
Jumpled - has the composition --sa -ma - pa -la -the - and the meaning of the word is pola pola nnu ottataama- non sticky ; Palani mali Palan- in thanthai Sivan thantha thaai mazhi yaana- Thol Mozhi sem mozhiyaana Pazham - Tamil mozhi - the classical Tamil language given by the Dravidian sun god Palani Murugan.
Jumbled - has the composition --sa -ma - pa -la -the - and the meaning of the word is Tamil mozhi sorkkali n yezhuthth ukalai varisai maattri yezhthi [ missing letters- ka - and- Ra -] disorderly placement of the letters of a given word of the Tamil ] ; thaevai yaana sila ezhuththukkalai vaendum endrae vidththum[ missing letters/ passs words ] ; thaevai yattra vaeru sila ezhuththukkalai vaendum endrae saerththu ezhthi yum[ addition of unnecessary letters ] ; ezhuththukkalin uchchrarippu osai yae maattriyum[ pronunciation of the letters ] ; vevaeru pala puthiya mozh ika lai [ difernent new languages ] uruvaaakum oru mozhi iyal kalai ; palaya Tamil mozhi sorkkal / vaarththaikal puthiya mozhi sorkkalaaka mariya pothilum sorkkalin moola porul ella mozhikalilum ondrae [ although the jumbled words pronounced differently in different languages, they have the same meaning as in the original Tamil words] ; the art of making different new languages by changing the serial position/place of the letters of the words, missing certain necessary letters , addition of certain unnecesasary letters of the words of the classical language Tamil -[ jumpling of letters ]- with the end result of getting different words of different languages , but then retaining the same meanings of the original Tamil words [missing letters- ka –Ra- ] .
Meaning of the word; bla-bla m ( plural bla-blas ) ;
blah, chit-chat, meaningless talk intended to deceive [ http://en.wiktionary.org/wiki/bla-bla].
blabla has the composition- pa- la- [-pa-]- la -and the meaning of the word is mazhalai paechchu - child talk .
blabla has the composition- pa- la- pa- la -and the meaning of the word is pola pola - non sticky [ because which the tower could not stand] .
blabla has the composition- pa- la- [-pa-] - la -and the meaning of the word is Tamil mozhiyil paesa [ missing letter - the -] - to speak in Tamil language ; mozhi- language
blabla has the composition- pa- la- [-pa-] - la -and the meaning of the word is palani malai kovil vaayil [ missing letter- ka -] - the entrance of the temple of palani hills .s
http://en.wikipedia.org/wiki/Confusion_of_tongues
The confusion of tongues ( confusio linguarum ) is the initial fragmentation of human languages described in the Book of Genesis 11:1–9, as a result of the construction of the Tower of Babel .
Confusion - has the composition - ka- an- pa- sa - and the meaning of the word is ku zha ppamaana paechchu –[ missing letter - zha -]- talk in a confusing way ; paechchu- talk/ language ; kuzhappam- confusion; pirar puriyaatha vakaiyil / mozhiyil paesa vaendum[ missing letters- Ra- the - and- la - talk in a way/ language that cannot be understood ; puriyaatha vakaiyil- in a way of not understanding; paesuka- talk; mozhi- language .
paechhu [ Tamil ] has the composition - pa –sa- and the meaning of the word is paasai - [ Sanskrit ] - speech [ E ] - seppu [Telugu] .
It is implied that prior to the event, humanity spoke a single language , either identical to or derived from the " Adamic language" spoken by Adam and Eve in Paradise . In the confusion of tongues, this language was split into seventy or seventy-two dialects, depending on tradition. This has sometimes been interpreted as being in contradiction to Genesis 10:5,
Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations .
This issue only arises, however, if Genesis 10:5 is interpreted as taking place before and separate from the Tower of Babel story, instead of as an overview of events later described in detail in Genesis 11. It also necessitates that the reference to the earth being "divided" (Genesis 10:25) is taken to mean the division of languages, rather than a physical division of the earth (such as in the formation of continents).
Some jumbled English words and their original Tamil meanings;
English has the composition -an- ka- la –[-sa-]- and the meaning of the word is vellaiyan- in mozhi ; vellaiyan paesum mozhi - the language of the whites -[ missing letter- pa -] ; vellaiyan- whites; paesum- speaking ; mozhi - language .
Tamil - has the composition - the –ma- la - and the meaning of the word is Muthal / Thol Mozhi - the first and the ancient language ; mozhi- language; thol- ancient .
speak has the composition -sa-pa- ka -and the meaning of the word is paesuka - to speak .
issue has the composition - sa -va- and the meaning of the word is vaai paechchu [ missing letter - pa-] - talk/content of the talk ; visayam [ S] ; visaesam [S] - matter.
Spilt has the composition - [-sa-] –pa- la -the -and the meaning of the word is pilanthu – spilt .
land has the composition -la- an- the- and the meaning of the word is uzhutha nilam - ploughed land ; uzh utha – ploughed ; nilam- land.
plough has the composition - -pa- la- ka -and the meaning of the word is kalappa i – plough .
Adam - has the composition - the -ma – and the meaning of the word is mooththa manithan - first man .
Eve - has the composition - va - and the meaning of the word is avvai - grand maa.
Take has the composition - the- ka -and the meaning of the word is yaedukka – to take .
Earth- has the composition - Ra - the - and the meaning of the word is mun tharai – ground/ earth.
tongue - has the composition - the - an – ka- and the meaning of the word is adi naaku - root of the tongue; adi- root; naakku- tongue .
Uvula has the composition - - va- la - and the meaning of the word is ull naakku – uvula; naakku- toungue; ull- inner .
During the Middle Ages, the Hebrew language was widely considered the language used by God toaddress Adam in Paradise , and by Adam as lawgiver (theAdamic language) by various Jewish, Christian, and Muslim scholastics. Dante in the Divina commedia implies however that the language of Paradise was different from later Hebrew by saying that Adam addressed God as I rather than El .
I- has the composition - i- and the meaning of the word is Iyyan - lord.
El has the composition -- la - and the meaning of the word is Ozhi /oli- the light/sound .
Divine[ E] has the composition - the -va -an -and the meaning of the word is thaeivaththin udaiya / thaeiveekamaana[ S ] - of the lord
Preceding the acceptance of the Indo-European language family, these languages were considered to be "Japhetite" by some authors (e.g. Rasmus Rask in 1815; see Indo-European studies). Beginning in Renaissance Europe, priority over Hebrew was claimed for the alleged Japhetic languages, which were supposedly never corrupted because their speakers had not participated in the construction of the Tower of Babel. Among the candidates for a living descendant of the Adamic language were: Gaelic (see Auraicept na n-Éces ); Tuscan (Giovanni Battista Gelli, 1542, Piero Francesco Giambullari, 1564);Dutch (Goropius Becanus, 1569, Abraham Mylius, 1612); Swedish (Olaus Rudbeck, 1675); German (Georg Philipp Harsdörffer, 1641, Schottel, 1641) The Swedish physician Andreas Kempe wrote a satirical tract in 1688, where he made fun of the contest between the European nationalists to claim their native tongue as the Adamic language. Caricaturing the attempts by the Swede Olaus Rudbeck to pronounce Swedish the original language of mankind, Kempe wrote a scathing parody where Adam spoke Danish, God was a Swede, while the serpent was a francophone .Anne Catherine Emmerich, a Catholic mystic, suggested that Adamic was Proto-Indo-European, without using that specific term, but noting that it seemed to share features with Bactrian, Zend,Sanskrit (three Indo-Iranian languages), and German.
The primacy of Hebrew was still defended by some authors until the emergence of modern linguistics in the second half of the 18th century, e.g. by Pierre Besnier (1648–1705) in A philosophicall essay for the reunion of the languages, or, the art of knowing all by the mastery of one (1675) and by Gottfried Hensel (1687-1767) in his Synopsis Universae Philologiae (1741).
The people from east were Dravidian Tamils and their language was Tamil ; from Tamil language many languages came in to vogue by means of ‘ jumbling' .
Some jumbled Sanskrit words and their original Tamil meanings.
Vishnu [ Sanskrit ] has the composition - va - sa - an- and the original Tamil name is Sivan .
Durkhaa [ Sanskrit ] has the composition - the -Ra- ka - and the original Tamil name is karu maari thaai .
Lakshmi [ Sanskrit ]- has the composition- la- ka- [-sa-] -- ma- and the original Tamil name is kalai makal - Dravidian goddess of arts and science.
Surpa naka / Ramayanam [ Sanskrit ] -- sa- Ra -pa -an- ka and the meaning of the word is saarai paampai yae nakai / aaramaka kondu aninthu varum pen [ missing letter- the -] - the woman whose necklace is the serpent .
Sarppam [ Sanskrit] has the composition - sa- Ra- pa- ma- and the meaning of the word is saarai paampu- water snake.
kanchana [ Sanskrit ] has the composition - ka- an- [-sa-] - an -and the meaning of the word is ]- Thanka mani [ missing letter - the -] gold; thankam- gold.
Ashram [ Sanskrit ] has the composition - sa- Ra- ma - and the meaning of the word is katru tharum aasriyar / aasaan vasikkum idam [ missing letters- the - and- ka -] - the dwelling place of the teacher.
Rishi [ saamiyaar ] [ Sanskrit ] - sage- has the composition - Ra- [-sa] -]- and the meaning of the word is munivar [ missing letter- ka - ]- sage .
Giri - [ Sanskrit ] has the composition- ka -Ra - and the meaning of the word is kari malai [ missing letter- la -] - blue mountains.
Kaja - [ Sanskrit ] [ elephant] has the composition - [ -ka-[- sa-] -] and the meaning of the word is kari- elephant -[ missing letter- Ra -] .
Aksi - [ Sanskrit ] [ eye] - has the composition - ka- [- sa -] - and the meaning of the word is kan - eye.
Ithihaasa - [ Sanskrit ] [ history ] and the meaning of the word is - the -ka- sa - kathai- story ; pandaiya kaallam muthal vaai - yaal- kaththaiththu kaathal kaettu vantha kathai -[ missing letters- pa - and - la -]- the oral story of ancient times heard by ears .
Dharshan - [ Sanskrit ] -auspicious sight- vision - has the composition - the- Ra -sa- an - and the meaning of the word is - thiraikku pinnae veetru irukkum [ Esan] Sae - yon -in thotraththai kan kondu kandu vananka/ kumpida vaendum [ missing letters- pa -and- ka -] - to see and worship the lord Siva - seated behind the screen .
Amirtha- [ Sanskrit ] has the composition ma- Ra -the - and the meaning of the word is amma tharum maa marunthu- the drug given by mother -the milk / elixir / ambrosia.
Aste -[ Sanskrit -]-[ remains ] has the composition - sa -the- and the meaning of the word is michcham meethi - the remains ; seththu pona pinaththin michcham meethi - the remains of the dead -[ missing letter- pa -].
Aasthi- [ Sanskrit ] -[ property ] has the composition - sa- the - and the meaning of the word is soththu paththu -[ missing letter -pa - ] - property .
kandam - [ Sanskrit ]- [ neck ] and the meaning of the word is - ka- an- the - mandai -yaei- yum maarpu koottai- yum / mundaththaiyum inaikkum udampin pakuthi yae kazhuththu aakum - [ missing letters -la -and - pa -] - that part of the body that connects the chest and the head is called as neck .
Ava- [Sanskrit ]-[ to protect ] has the composition -va -and the meaning of the word is kaakka - to protect.
karuda[n] -[ Sanskrit] - [ eagle] - and the meaning of the word is - ka- Ra -the -an - and the meaning of the word is Thiru Muruganin / kathiravanin vandi parunthu -[ missing letter- pa -]- the vehicle of the sun god the eagle ; parunthu- eagle .
Etymology of the name - Tamil
Sumerian – Tal = language .
Tal has the composition- the- la- and the meaning of the word is Tamil mozhi .
Part- 2 - list of Egyptian words and Tamil.
mt [ die / perish] has the composition ma the and the meaning of the word is madi - to die .
ta [ boy ] has the composition the and the meaning of the word is thampi [ missing letter- pa -] - boy / younger brother.
kat [ work/ construction] has the composition - ka -the- and the meaning of the word is katta- to build; kattidam/ veedu katta vaendum- to construct a building / house ; kattidum- building; katta- to build; veedu /kudi - house .
hr[ a rope] has the composition - ka- Ra - and the meaning of the word is kayiru- rope .
rx [ wise man] has the composition- Ra- ka- [-sa-] - and the meaning of the word is arivaali [ missing letter- la -] - wise man.
rdw [ steps] has the composition- Ra- the- va - and the meaning of the word is thiru vadi - foot steps .
rwd [ firm/ strength/ hard ] has the composition- Ra- va- the - and the meaning of the word is kettiyaana / uruthiyaana ondru ‘ ; kettiyaana - hard; uruthiyaana - strength/ firm .
rhat [ river mouth ] has the composition - Ra- ka- the - and the meaning of the word is aatru mukuthuvaaram - river mouth ; aaru- river; muka thuvaaram- opening of the face .
ka [ bull ] has the composition - ka - and the meaning of the word is kaalai [ missing letter- la - ] - bull .
ka [ fortune] has the composition - ka - and the meaning of the word is nalla vaelai [ missing letter - la -] - fortune .
ka [ soul] has the composition - ka - and the meaning of the word is akam - psyche .
kaw [ food] has the composition -ka- va - and the meaning of the word is aandavanukkaana unavu - food for the god ; aandavan- god; unavu- food.
kat [ vagina] has the composition- ka- the - and the meaning of the word is koothi -vagina .
ain [ eye] has the composition - an- and the meaning of the word is kan [ missing letter- ka -] - eye.
api [ fly] has the composition -pa- and the meaning of the word is poochchci [ missing letter -sa- ] - insect .
daiw [ loin cloth] has the composition - the- va - and the meaning of the word is kovana thuni - loin cloth.
dga [ walk] has the composition -the- ka- and the meaning of the word is nadakka - to walk .
*Nakia [pure] [ faithful ] has the composition- an- ka -and the meaning of the word is kanavanukku / aandavanukku unmaiyaaka - faithful to the lord/ husband; kanavan - husband; aandavan- god; unmaiyaaka- truthful .
Tut [ Image] has the composition - the- the - and the menaing of the word is thotram -[addition of the letter- Ra-]- appearance .
mtrw [ flood] has the composition - ma- the -Ra -va- and the meaning of the word is aartu neer vellam [ missing letter- la -] - river flood ; aaru- river; neeer- water; vellam- flood; madai thinatha vellam- water gushing out of the dam.
pds [ box] has the composition - pa- the -[ -sa-] -and the meaning of the word is petti- box.
bda[ jar] has the composition -[ -pa-] - the- and the meaning of the word is saadi [ missing letter- sa -] - jar ; padi- a unit of measurement for grains.
bta [ wrong ] has the composition- pa -the - and the meaning of the word is thappu- wrong/ mistake.
wabt [ meat offering] has the composition - va -pa -the - and the meaning of the word is aandavanukkaaka kari unavu unavu padikka vanedum [ missing leteter- Ra -] ; meat offering; aandavan- god; kari unavu- meat food; padiakka- to offer.
wabwt [ priestly service] has the composition -va -pa- va- the- and the meaning of the word is aandavanukkaaka poosai pani seithida vaendum [ missing letter- sa -]- to do priestly service to god ; poosai pani- priestly service.
mai [ lion] has the composition - ma -and the meaning of the word is arima [ missing letter- Ra -] - lion .
rw[ lion] has the composition -Ra- and- ka - and the meaning of the word is kaatu arasan arima [ missing letter- the -and sa -] - the king of the forest- the lion; kaadu- woods; arasan - king; arima- lion.
sa [ pig] has the composition sa - and the meaning of the word is panni [ missing letter- pa -] - pig.
hata[ beginning] has the composition- ka- the -and the meaning of the word is thodakkam- beginning.
sd [ vulva] has the composition- [ -sa-] -the - and the meaning of the word is pundai [ missing letter- pa -] vulva ; sooththu- buttocks.
awta [ gifts] has the composition -va- the and the meaning of the word is kodai - gift .
idt [ cow ] has the composition -the- the -and the meaning of the word is aadu maaadu- cattle ; aadu- goat; maadu- bull.
ak [ be bend ] has the composition - ka- and the meaning of the word is kuni - to bend .
atwt [ bed] has the composition - the -va- the - and the meaning of the word is kattil meththai - [ missing letter- la -] mattress and the cot; kattil- cot; meththai- mattress.
wri [ portion of meat] has the composition- ka -Ra - and the meaning of the word is uoon/ kari unavu - meat food ; kari- meat ; kaai kari- vegetables.
wrt [ crown of upper Egypt] has the composition- va- Ra- the - and the meaning of the word is keeridam - crown; keeridam- netri pattam katta [ missing letter - pa -] ; kathiravan .
wrryt [ chariot] has the composition -va- Ra -the- and the meaning of the word is thaerai otta avendum- to ride the chariot; thaer- chariot; otta- to ride; kovir thaer- temple car .
wrt [ sacred cow ] has the composition- va- Ra- the- and the meaning of the word is karavai maadu - milk giving cow ; kovir maadu- temple bull.
wrt [ sacred cow ] has the composition- va- Ra- the- and the meaning of the word is aandvanuukka naernthu vitaa maadu- the sacred bull ; aandavan- god; maaadu- bull.
wda [ to cut off] has the composition va the and the meaning f the word is vettu- to cut .
wdat [ divorced woman] has the composition - va- the- the - and the meaning of the word is seththavanudaiya pondaatti [ missing letter- sa - and -pa -] - wife of the dead one; seththavan- dead one; pondaatti- wife.
taw [ don / garment ] has the composition- the- va -and the meaning of the word is kaada thuni aadi - cotton clothes ; kaada - cotton; thuni - cloth; adi- dress.
taw [ book] has the composition - the- va - and the meaning of the word is suavdi [ missing letter- sa -] - book ; puththkam [S] [ missing letter - pa -] book .
dnnt[ skull] has the composition -the - an- the - and the meaning of the word is mandai oadu - skull.
xart [ window] has the composition - ka- sa -Ra- the - and the meaning of the word is veettin veli suvaril kaatru varuvatharukku vaendi pathikka pattulla mara/ irumpu sattummae sannal aakum [ missing letters- la - and -pa -] - the window; veedu- house; suvar- wall; kaatru - wind; maram- wood; irumpu- iron; sattam- frame; sannal- window.
id [ bull ] has the composition - the- and the meaning of the word is maadu- bull.
iat [ mound] has the composition- the- and the meaning of the word is mun-maedu - mound.
ifd [ cloth] has the composition - pa- the - and the meaning of the word is thuni- cloth; adai- clothe
is [salaiva] has the composition - sa- and the meaning of the word is echchi / echhcil [ missing letter- la -] - saliva .
ip [count] has the composition -[ - pa- ]- and the meaning of the word is enenu - count .
it [ father] has the composition the and the meaning of the word is thanthai - father .
itrw[ river] has the compositon -the- Ra- wa - and the meaning of the word is Kaveri aatramkaraiyorm - on the banks of the River Kaveri ; aaru- river; karai banks .
nsw [ king ] has the composition- an -[-sa] -va -and the meaning of the word is mannavan / komakan - king ; mannanaaka - to become a king ; mannan/ mannavan - king; komakan- king .
nsy [ be king ] has the composition- an -sa- and the meaning of the word is arasanaaka / mannanaaka [ missing letter- Ra- and -ka -] - to become a king ; arasan- king ; mannan- king .
abd [ month] has the composition -pa -the- and the meaning of the word is maatham - month .
thinam has the composition - the -an- ma -and the meaning of the word is eru pannirandu mani naeram [ missing letters- pa- and -Ra - ] - 24 hours; eru- two; pannirandu- 12; mani- hour; naeram- time.
maatham has the composition - ma- the -ma - and the meaning of the word is muppathu thinam [ missing letter - pa -] - 30days .
thinkal [T] [ month] has the composition - the - an- ka- la - and the meaning of the word is muppathu naatkal [missing letter- pa -] - 30 days .
xar [ rage] has the composition- ka- [-sa-] -Ra -and the meaning of the word is veri- rage .
ns [ tongue] has the composition -an- sa- and the meaning of the word is naakku [ missing letter- ka -] - tongue .
nw [ to look] has the composition an - ka and the meaning of the word is kaana- to look .
sbbt [ beer] has the composition -sa -pa -pa -the - and the meaning of the word is pothai tharum saarayam [ missing letter - Ra -] - intoxicating alcoholic beverage- arrack .
say [ sand ] has the composition - sa -and the meaning of the word is mun - sand/ soil .
hi [ husband] has the composition- ka- and the meaning of the word is kanavan - husband ; manaivi- wife .
st [ wife] has the composition - [-sa-] - the -and the meaning of the word is pondaatti [ missing letter- pa -] - wife ; kattiya ponnu [ missing letters- ka - and - pa -] - the woman to whom he got married .
txn [ obelisk] has the composition- the- ka- [-sa-] - an - and the meaning of the word is kal thoon [ missing letter- la -] - stone pillar; kal- stone; thoon- pillar.
txn [ obelisk] has the composition- the- ka- [-sa-] - an - and the meaning of the word is nadu kal [ missing letter- la -] - stone post.
sd [ clothe] has the composition - sa -the- and the meaning of the word is aadi- clothe ; pattu aadai/ pattu thuni [ missing letter -pa -] - silk clothe/ cloth.
spi [ remain over / left out] has the composition- sa -[-pa- ]- and the meaning of the word is michcham - left out .
ak [ temple / palace] has the composition -ka - and the meaning of the word is kovil [ missing letter - la -]- temple.
taw [ force - of the wind] has the composition -the -va- and the meaning of the word is kaathu adikum vaekam - the speed of the wind ; kaathu - wind; vaekam .
whaw [ fisherman] has the composition -va- va -and the meaning of the word is meenava kulam - the fisher men clan ; meenavan- fisherman; kulam- clan .
psi [ to cook] has the composition - [ -pa-] - sa- -and the meaning of the word is samaikka / vaeka vaikka [ missing letter- ka -] - to cook .
pi [ base / for the statue] has the composition - pa -and the meaning of the word is padi maedai [ missing letter- the -] - pedestal ; peedam [S] - pedestal .
pedestal [E] has the composition - pa- the- [-sa-] - la- and the meaning of the word is pali maedai- sacrificial alter ; pali- sacrifice; maedai- alter/ dais .
pedestal [E] has the composition - pa- the- -sa- la- and the meaning of the word is silai maedai - pedestal ; silai - statue ; maedai- platform .
pas[ water pot] has the composition - pa- [- sa-] -and the meaning of the word is paanai - pot.
nbw [ gold] has the composition - an -pa -va - and the meaning of the word is thankam [ missing letter - the -] - gold ; pon kudam - golden pot .
sxt [ weave/ bricks / moulds] has the composition - sa- ka- [-sa-] - the - and the meaning of the word is senka katti - brick .
sxt [ weave/ bricks / moulds] has the composition -[- sa-] - ka- [-sa-] - the - and the meaning of the word is kaada thuni neiya vaendum- to weave cotton cloth ; kaada - cooton; thuni- cloth; neiya - weave .
sxt [ weave/ bricks / moulds] has the composition -[- sa-] - ka- -sa- the - and the meaning of the word is achhcu vadivam/ achchu vadam - mould; achchu - mould; vadivam- shape.
sad [ festival] has the composition - sa -the -and the meaning of the word is pandikai [ missing letters - pa - and - ka -] - festival .
sdb [ chew] has the composition - sa -the- pa -and the meaning of the word is mennu saapidu - to chew; sappi saapidu - to sip .
sr [ ram] has the composition - sa Ra- and the meaning of the word is sem-mari ram .
sm [ priest] has the composition - sa- ma -and the meaning of the word is poosai seiyum poosaari [ missing letters- pa and - Ra -] - the priest who does poosai is called poosaari .
damw [ fine gold] has the composition - the - ma- ka -and the meaning of the word is thankam- gold .
hd [ mace] has the composition- ka -the- and the meaning of the word is kattai kuchhci / thadi kuchhci [ missing letter - sa -] - mace/ stick ; katha i [ S] ; kaedayam- shield .
hdt [ white linen ] has the composition - ka -the- the and the meaning of the word is kaada thuni- cotton cloth ; kaada- cotton; thuni- cloth .
pdt [ bow] has the composition - pa- the -the- and the meaning of the word is ampai eithidu - to shoot the arrow ; ampu- arrow; eithidu- to shoot.
pdt [ bow] has the composition - pa- the -the- and the meaning of the word is paanaththai [S] eiththidu .
rwdt [ success] has the composition Ra - va -the the - and the meaning of the word is vetri adiya - to win ; vetri kondaattam - celebration over the win ; vetri- success ; kondaattam- celebration .
swn [ trade] has the composition -[- sa-] -va- an -and the meaning of the word is vanikam - trade .
rwd [ cord] has the composition - Ra -va- the -and the meaning of the word is kodi kayiru - cord .
waty [ sole/ single] has the composition - va- the- and the meaning of the word is ondiyaaka; thannam- thaniyaaka - single / alone .
sn [ smell] has the composition -[- sa-] - an - and the meaning of the word is manam- smell .
dba [ to stop / to block] has the composition -the- pa -and the meaning of the word is thaduppu- block; thadukka [ missing letter - ka -] to block.
maqt [ ladder] has the composition -ma -ka- the- and the meaning of the word is maadi padi kattu [ missing letter - pa ] - stair case ; maadi- upstairs; padi kattu- steps .
maqt [ ladder] has the composition -ma -ka- the- and the meaning of the word is mottai maadikku poka uthavum yaeni padikkattu [ missing letter- pa -] - ladder to go to the terrace ; mottai maadi - terrace; poka- to go; yaeni- ladder .
abw [ elephant] has the composition- [- pa-] - va- and the meaning of the kari - elephant .
abw [ elephant] has the composition- [- pa-] - va- and the meaning of the kaja [S] - elephant.
mr [ pyramid] has the composition - ma- Ra -and the meaning of the word is kopuram [ missing letters- ka - and - pa -]- tower. .
thwy [ pea] has the composition - the- va- and the meaning of the word is avarai vithai [ missing letter- Ra -] - beans ; vithai- seed ; kottai- nut.
tit [amulet] has the composition- the- the - and the meaning of the word is thaayaththu - amulet.
ssrw [ corn] has the composition - sa- [-sa-] - Ra-va- and the meaning of the word is sola kathir [ missing letters- the - and la -] - corn ; karumpu [ missing letter- pa -] - sugar cane .
sna [ breast] has the composition - sa -an -and the meaning of the word is nenju- chest .
snw [ hair ] has the composition - sa -[-an] -va - and the meaning of the word is sikai - hair ; kaesam [ S].
snw [ net ] has the composition - [-sa] -an-va - and the meaning of the word is meen valai [ missing letter- la -] ; fish net; meen - fish; valai- net.
ts [ troops] has the composition- the -[-sa-] - and the meaning of the word is padai [ missing letter- pa -] - troops.
ts [ support] has the composition - the- sa -and the meaning of the word is uthavi seithidu [ missing letter- ka -] - to help; thaankidu-/ thaanka vaendum to support ; uthavi- help; seithidu- to do .
ts[ spine] has the composition- the- sa- and the meaning of the word is muthuku thandu [ missing letter - ka -] - spine ; muthuku- back; thandu - stem.
wd [ stela ] has composition - va- the- and the meaning of the word is nadu kal [ missing letter- la -] - stela / stone slab / stone post .
wd [ jug] has the composition -va -the- and the meaning of the word is kudam/ kundaan - pot ; kadaai -[ S] .
wdb [ folded cloth ] has the composition va- the- pa -and the meaning of the word is madikkapatta thuni - floded cloth ; madikka patta- folded; thuni- cloth .
wdh [ weaned child] - has the composition - va- the- ka - and the meaning of the word is paal marakka apdikka patta savalai kulanthai [ missing letters - pa - sa - Ra - and- la - ] weaned child ; paal- milk; marakka apdikka patta-to make to forget ; savalai kulanthai- weaned child; kulanthai- child .
ha [ palace] has the composition- ka - and the meaning of the word is ka- palace .
hapy[ Nile] has the composition- ka -[-pa-] -and the meaning of the word is kaveri aaru [ missing letter -Ra -] - river Kaveri / kankai aaru/Ganges .
hb [ festival] has the composition - ka -pa -and the meaning of the word is pandiaki [ missing letter - the -] - festival .
hnw [ canal] has the composition -ka -an- va -and the meaning of the word is kanavaai- mountain pass.
hpat [ ship ] has the composition- ka -pa- the -and the meaning of the word is padaku- boat.
hta [ sail] has the composition - ka- the -and the meaning of the word is padaku payanam [ missing letter - pa -] - boat trip ; padaku- boat; payanam- travel.
hat[ tomb] has the composition -ka- the- and the meaning of the word is seththvanin pinaththai puthikkum idam[ missing letters- sa - and- pa -] - the place where dead body is buried; seththavan- dead one; pinam- dead body; puththikkum - burying; idam -place.
ka [ you/ your] has the composition- ka -and meaning of the word is neenka- you.
hnt [ cup ] has the composition- ka- an -the -and the meaning of the word is kundaan - a vessel .
hpt [ oar] has the composition - ka- pa- the- and the meaning of the word is- padaku thuduppu - oar ; padaku- boat; thuduppu- oar .
htt[ arm pit] has the composition - ka- the- the - and the meaning of the word is kam kattu - armpit .
htr [ trax] has the composition - ka- the -Ra - and the meaning of the word is veettu vari - house tax; vari kattu- pay the tax ; veedu- house; vari- tax; kattu - to pay .
hbt [ ritual book] has the composition - ka -pa -the- and the meaning of the word is samaya suvadi [ missing letter - sa -] - book; puththkam [S ]- book; kitaab[A ] .
gnxt [ star] has the composition- ka -an -ka -sa -the - and the meaning of the word is vaan nakaththiram [ missing letter- Ra -] - star; vaan- sky ; nakasththiram- star .
miat [ loom] has the composition- ma- the- and the meaning of the word is thuni neiyuum maedai - platform of the loom ; thuni- cloth; neiyumm- weaving; maedai - platform.
txt [ drunkenness] has the composition -the- ka- [-sa-] - the- and the meaning of the word is kudi pothai - drunkenness; kudi- drink; pothai- intoxication .
twr [ reed] has the composition - the- va -Ra - and the meaning of the word is thennam -keetru - palm leaves .
tnw [ number] has the composition - the- an -va - and the meaning of the word is en kanitham - number calculations; en- number; kaanitham- calculation.
tks [ pierce] has the composition- the- ka -sa- and the meaning of the word is kuththa- to stab / to punch .
spdw [ god] has the composition - [-pa-] - [-sa-] - the- ka -and the meaning of the word is aandavan- god .
mntw [ Bedouin] has the composition- ma- an- the- va -and the meaning of the word is naadoadi makan - bedouin .
mntw [ Bedouin] has the composition- ma- an- the- va -and the meaning of the word is aadu / maadu/ ottakam maeippavan- [ missing letter- pa -] - shepherd ; aadu- gost; maadu- cattle; ottkam- camel .
bedouin[ E] has the composition -[-pa-] - the- va- an - and the meaning of the word is naadaodi makan- Bedouin.
xpi[ die] has the composition - ka -sa- [-pa-] - the - and the meaning of the word is sethhtu poka vaendum-; saaka avendum to die; seththu madiya veendum- to perish .
xsmat [ cow] has the composition - ka - [ sa-] - ma- the - and the meaning of the word is kaalai maadu [ missing letter - la -] - bull.
xsmat [ cow] has the composition - ka - [ sa-] - ma- the - and the meaning of the word is komaatha [S] - cow goddess .
xsmat [ cow] has the composition - ka - [ sa-] - ma- the - and the meaning of the word is pasu maadu potta kannu kutti [ missing letter- pa -] - the calf delivered by the cow ; pasu maadu - cow; kanuu kutti- calf .
xnwt [ female musician] has the composition - ka- sa -va -the - and the meaning of the word is nadaka nadikai- female drama artist ; naadakam- drama ; nadaikai- actress.
xnwt [ female musician] has the composition - ka- [-sa] -va -the - and the meaning of the word is kooththu kattum thaevadiya maka ; temple dancer/ prostitute ; kooththu- play; thaevadiya- temple prostitute ; maka - daughter /woman .
xnwt [ female musician] has the composition - ka- sa -va -the - and the meaning of the word is kovilil aadi paadum isaiava vaelaalar/ muthaliyar kulaaththu / saathi penkal / makalir [ missing letters- pa - la - and - Ra -] temple dancers ; kovil- temple; aadum- dancing; paadum- singing; penkal- women. .
ndhrt[ greet] has the composition- an -the- ka- Ra -the- and the meaning of the word is vaazhththu koorida vaendum[ missing letter- zha -] - to greet; vaazhththukal - greetings .
wt [ bandage] has the composition - va- the -and the meaning of the word is kattu katta- to apply bandage .
spat[ district] has the composition - sa -pa- the- and the meaning of the word is maavattam [ missing letter- ka - ]- district .
sa[back] has the composition -sa - and the meaning of the word is sooththu - buttocks ; pochchu [ missing letter- pa-] - female genital.
qd [ pot] has the composition- ka- the -and the meaning of the word is kudam- pot.
qd [ form] has the composition- ka- the -and the meaning of the word is vadiavm- form.
qd [ character] has the composition- ka- the -and the meaning of the word is ketta kuanm- bad character ; kunam- character; ketta- bad.
sktt [ boat] has the composition -[-sa- ]- ka- the and the meaning of the word is padaku - boat.
aprw [ sailors ] has the composition - pa -Ra -va - and the meaning of the word is kappar payanam maer kollupavar [ missing letter - la - ] - sailors; kappar payanam - ship travel; kaapal- ship ; maer kollupavar- one who does .
awt [ goat] has the composition -ka- the- and the meaning of the word is vellaadu [ missing letter- la -] - goat .
gnwty [ sculptor ] has the composition - ka- an- va- the- and the meaning of the word is palainku kal -lai seththuki silai seipavapan [ missing letters- sa - pa - and - la -] - sculptor; palinku kal- marble; seththukki- carving ; siali- statue ; seipavan- one who does.
sxtthr [ spider] has the composition sa -ka- sa -the -the -ka -Ra - and the meaning of the word is valai pinnum ettu kaar poochchi - slianthi [ missing letters - la- and- pa -] - the web making eight legged spider ; valai- web/ net; pinnum- knitting; ettu- eight; kaar- leg; poochchi - insect; silanthi- spider.
wat [ road ] has the composition- va -the- and the meaning of the word is veethi- street .
Ramses [ son of Ra ] has the composition -Ra - ma-[ - sa-] -[- sa-] - Maaran - the Dravidian sun god - Murugan; Ramasamy is a popular name for men in Tamil Nadu .
tisps [ cinnamon / spice] has the composition - the- sa- pa- [-sa-] -and the meaning of the word is patttai soampu- cinnamon spice.
hsmn [ menstruation] has the composition- ka- sa- ma- an-and the meaning of the word is maatha vidai thuni [ missing letter- the -] - menstrual bold cloth ; maatha vidai- menstruation ; thuni- cloth .
snwr [ ocean] has the composition -[-sa-] - an -va- Ra - and the meaning of the word is kadar neer - sea water ; kadar[ kadal] - sea; ] neer- water.
***Horus [ God of light] has the composition - ka- Ra -[ -sa-] - and the meaning of the word is Murugan ; Siva Kaasi makan Murugan- Dravidian sun god / son of lord ; Maraavan - the Dravidian warrior god ; Saekaran- the red sun - the evening sun; Kuravan makan Sahu- Egyptian Vaikasi ; Kaasi- Siva; Sahu - son of Siva .
***Isis - [ Throne ] has the composition -[- sa-] -[- sa -]- and the meaning of the word is ariyanai [ missing letter - Ra -] - throne .
Adofo [ Fighter] has the composition - the –pa- and the meaning of the word is adi pidi sandai podupavan [ missing letter- sa -and- ka -] - quarrel some man; adi pidi - fight; sandai- fight; podupavan - the one who beats.
Akiki [ friendly ] has the composition –- ka- ka- and the meaning of the word is naesikka - friendly .
***Akil [ Intelligent boy] has the composition -ka -la – and the meaning of the word is Arivazhakan [missing letter- Ra -] - intelligent boy ; arivu- intelligent ; azhakan- handsome boy ; kalai vaanan/kalai azhakan - the one who is the master of arts and science - the sun god- velan/ Murugan ; Akilan - proper name for men in Tamil Nadu .
***Akila [ intelligent girl ] has the composition -ka- la - and the meaning of the word is kalai vaani / kalai makal / kalai azhaki - the Dravidian goddess of arts and science- the moon goddess ; velan in manaivi Valli ; valli/velli - moon goddess- wife of Murugan; Akila - proper name in Tamil Nadu for girls.
***Akins [ Brave] has the composition - ka- an -sa- and the meaning of the word anjanenjam kondavan [ missing letter- the -] - brave one .
***Amen- Ra - has the composition - ma –an- Ra- and the meaning of the word is Maaran- Dravidian sun god Murugan .
*Azibo [ earth ] has the composition -[- sa] - [ -pa -]- and the meaning of the word is mun - earth; poomi [S] - earth .
*Atum [ Whole] has the composition - the- ma - and the meaning of the word is yaathum- everything.
*Babfemi[ Beloved of his father] has the composition - pa- pa -ma - and the meaning of the word is anpu mikka appan [ missing letter- ka -] - beloved father ; anbu- kindness ; appan - father; miku- excess .
***Bahiti [ fortune ] has the composition - [- pa-] - ka- the - and the meaning of the word is nan- kodai - grant .
Bahiti [ fortune ] has the composition - pa- ka- the - and the meaning of the word is panam kaasu kidaikkum vaaippu kidaithathu[ missing letter- sa -] - had a chance to have money ; / riches/ wealth; panam kaasu- money; vaaippu- chance/ opportunity ; kidaithththu - got.
Bahiti [ fortune ] has the composition - pa- ka- the - and the meaning of the word is nadapathu ananiththum vithi padi [ fortune ; vithi - fate .
Bahiti [ fortune ] has the composition - pa- ka- the - and the meaning of the word is panam / koduththu vaiththavan - lucky fellow ; gifted one .
Bahiti [ fortune ] has the composition - [-pa-] - ka- the - and the meaning of the word is kodai - grant / gift .
Bahiti [ fortune ] has the composition --pa- ka- the - and the meaning of the word is paakiya [S] pattavan- gifted one.
Bahiti [ fortune ] has the composition - pa-ka- the - and the meaning of the word is vaaippu kidaithathu - got a chance .
Bahiti [ fortune ] has the composition - pa-ka- the - and the meaning of the word is mudiya pokum paathai / pokum paathai / mudinththu - detiny .
Bahiti [ fortune ] has the composition - pa-ka- the - and the meaning of the word is kuruttaam pokku [ missing letter- Ra- ] - by luck .
Badru [ Born during the Full moon] has the composition - pa- the- Ra - and the meaning of the word is pournami thinam andru pirantha paiyan/ ponnu ; pournami- full moon; thinam- day; pirantha- born ; paiyan- boy ; ponnu- girl.
*Chaths[ Ends] has the composition - ka- the-[- sa-]-and the meaning of the word is mudivu - the end.
hisisi [ Secret ] has the composition - ka- sa –[-sa -]-and the meaning of the word is olivu maraivaaka [ missing letters- la- and- Ra -] secretly ; rakasiyam [S] [ missing letter - Ra -]; kisu kisuppu / kusu kusu vena paesa [ missing letter - pa -] - gossip.
***Dakari [ Happy] has the composition - the- ka -Ra - and the meaning of the word is manam varuththam/ kuraivu indri- no worries ; varuththam/ mana kuraivu [ antonym ] - worried .
***Dakari [ Happy] has the composition - the- ka -Ra - and the meaning of the word is manam sankadam indri - no worries ; sankadam [ S] [ antonym ] - worried .
Darwishi [ Saint] has the composition - the- Ra –va- sa - and the meaning of the word is Sivandiyaar - the worshipper of Sivan ; aandavarudaiya / Sivanudaiya adimai- slave of the god Siva ; Deva rishi [ S] ; Dur vaasa [ S ] munivar ; rishi / munivar - saint ; Thiru aathirai natsthiram - the star ; Thiruvaas i ; Thiru vaasakam ; Thaevaaram; Thiru Koran ; karumaari thaai / Chandiravathi [ S ] .
*Eshe [ Life ] has the composition - sa- and the meaning of the word is mooch'hu - life.
*Femi [ Love] has the composition - pa- ma - and the meaning of the word is anbaana manam - kind hearted ; anpu- love ; manam- mind.
*Habibah [ Loved] has the composition - ka –pa- [- pa-] - and the meaning of the word is mikka anbu / anpaaka - loving .
Hamadi [ Praised] has the composition - ka- ma -the -- and the meaning of the word is - mathikka thakka- respectful .
*Hanif [ Belives] has the composition - ka- an- pa - and the meaning of the word is - nampikai – belief.
Hasina [ Good] has the composition ka –[sa] –an- and the meaning of the word is nangu - good.
Hondo[ War] has the composition - ka- an -the -and the meaning of the word is sandaikku vaa [ missing letter- sa-] - come and fight ; sandai - quarrel; va- come .
Hondo[ War] has the composition - ka- an -the -and the meaning of the word is sandai vaendaam [ missing letter- sa-] [ antonym] - no quarrel .
*Idogbe [ Brother of twins] has the composition- the- ka -pa - irattai piravi [ missing letter- Ra -] – twins; irattai- -double; piravi- born .
*Ife [ love] has the composition -[- pa -]- and the meaning of the word is anbu- love.
Jabari [ Brave] has the composition [-sa]- pa- Ra - and the meaning of the word is peethi ariyaatha manam [ missing letter- the -] - having no fear ; peethi - fear; ariyaathu- not knowing.
*Jafari [ Creek] has the composition - [ sa ]-[-pa-] -Ra - and the meaning of the word is aaru - river ; aaru- river; neer puram - water side ; neer- water; puram- side ; pachha neer - cool water/ drinking water.
creek [ E] has the composition - ka -Ra -ka -and the meaning of the word is Kaveri aaru - river Kaeveri
Jamila[ Beauty ] has the composition -[ -sa- ]–ma- la - and the meaning of the word is Maalai nila - the evening moon ; maalai- evening ; nila- moon ; chelli amman – moon goddess; chellammal - proper name in Tamil Nadu for women; Siyamala [ S] / Malini [ S ] - moon goddess .
Jamila[ Beauty ] has the composition -[ -sa- ]–ma- la - and the meaning of the word is azhakaana pen makal [ missing letters ka -and -pa -] - beautiful girl ; azhaku- beauty; pen makal- girl .
***Jumoka [ Loved by all ] -[- sa-] - ma- ka -]- and the meaning of the word is anavarukkum pidithamaana/ istamaana [S] [ missing letters- pa - the- and- Ra -] - loved by all ;
***Khaldun [ Immortal ] has the composition - ka- la- the- an - and the meaning of the word is kaalaththai kadanthavan- the one who has no beginning or end – eternal - the sun god; kaalam- time; kadanthavan- one who has crossed .
***Kissa [ Sister of twins] has the composition - ka- sa - and the meaning of the word is - Ankavai – Sankavai - twin sisters.
Angavai and Sankavai of Sangam period --
01142 Purananooru-2 - Poem 107 written by Kapilar celebrates the benevolence and charitable nature of king Paari. A true friend of Paari, Kapilar praises the king by comparing his generosity to the bounty of the rain bearing clouds. Poem 112 was written by Angavai and Sangavai, the two daughters of king Paari. After Paari's death, his friend poet Kapilar took care of Angavai and Sangavai. Kapilar's efforts to seek suitable grooms for these girls were in vain and he died broken hearted. In this poem, the two girls recall the happy days when their father was alive. They also subtly hint at the treachery of the Muventhar, viz the Chera, the Chozha and the Pandya kings, who killed king Paari unjustly. http://www.tamilvu.org/courses/degree/d011/d0114/html/d01142e2.htm
Kosey [ Lion] has the composition - ka- sa- and the meaning of the word is simma mukam - sphinx/ the lion face ; simmam- lion; mukam- face ; sinkam [S ] - lion.
Kosey [ Lion] has the composition - ka- sa- and the meaning of the word is kaattu arasan- arima [ missing letters - the- and- Ra -] - the king of the forest - the lion ; kaadu- forest; arasan- king ; arima- lion.
Kosey [ Lion] has the composition - ka- sa- and the meaning of the word is vaanakaththu arasan kathiravan [ missing letters- the- and- Ra -] - the king of the sky - sun ; vaanakam- sky; arasan- king; kathiravan - sun .
spinx has the composition -[- sa-] -[-pa-] -an-ka -sa -and the meaning of the word is mannaudaiya / arasnudaiya arima /simma [S] mukam [ missing letters- the -and -Ra -] - the lion face of the king ; mannan - king ; arasn- king; arima- lion ; simmam [ S] - lion; mukam- face .
lion [E] has the composition- la-an - and the meaning of the word is kaattai aalum arasan - arima [ missing letters- ka -the - and- Ra -] - the king of the forest - lion ; kaadu- woods; aalum- ruling ; arasan- king ; arima- lion.
lion [E] has the composition- la-an - and the meaning of the word is naattai aalum arasan -Thiru Murugan[[ missing letters- ka - the - and- Ra -] - the ruler of the country is Murugan .
Kontar [ only son ] has the composition - ka –an- the- Ra-and the meaning of the word is enakku makan oruvan thaan - i have only one son ; enakku- for me; makan- son; oruvan one person.
Layla [ dusk ] has the composition - la- la - and the meaning of the word is maalai ozhi - the evening light ; maalai vaelai [ missing letter- ka -] - evening time ; velli nila / vellai nila - moon goddess; maalai ozhi - the moon ; maalai- evening; ozhi- light; nila- moon; velli- silver; vellai- white .
Luzige [ Locust] has the composition - la –[sa] - ka - and the meaning of the word is vettu kili [ missing letter- the -] - locust .
locust [ E] has the composition- la- ka -[-sa-] -the - and the meaning of the word is vettu kili - locust
***Madu [ of the people] has the composition - ma- the- and the meaning of the word is maanthan - nudaya – of the people; maanthar- people.
Maibe [ Grave] has the composition - ma- [ -pa-] - and the meaning of the word is pina - mayaanam [S] ; pinam- dead body ; mayanam- grave yard.
Maibe [ Grave] has the composition - ma- [ -pa-] - and the meaning of the word is seththavanin pinaththai puththikum idam [ missing letters- the -and - sa -] - the place where dead bodies are buried/ grave yard ; sehtthvan- dead one; pinam- corpse; puththikkum- burial ; idam-place.
* Mert [ Lover of silence] has the composition - ma- Ra- the - amaithi virumbi [ addition of the letters - ka and - pa ]- lover of silence ; amaithi- silence; virumbi- lover.
***Nailah [ Successful ] has the composition - an- la -ka - and the meaning of the word is vaakai kolla vaendum [ missing letter- the -] - to win ; vaakai- victory ; kolla vaendum - to have.
Nassor[ Victor] has the composition - an- [-sa-]-Ra - and the meaning of the word is Arasan- the king ; Maaran - the brave soldier; vetri kondaan –[ missing letters ka- and- the -] - the -]- the victor .
victor[ E] has the composition - va –ka- the- Ra - and the meaning of the word is vetri kondaan- victor .
*Omorose [ beautiful ] has the composition - ma –Ra-[- sa -]- and the meaning of the word is arumai -yaana - good .
***Oseye [ Happy] has the composition - [- sa-] -[ -sa- ]- and the meaning of the word is mana amaithi [Tamil ] ; nim-mathi [Telugu]; santhosam[ S] -[addition of the letter - the -]- happiness.
***Qeb [ Father of earth] has the composition - ka - pa -and the meaning of the word is puvi yaei kaakum appan- protector/father of earth ; puvi - earth; kaakum- to save; appan - father.
***Quibilah [ Peaceful ] has the composition - ka –pa- la - and the meaning of the word is pakai illaimai - no enemity ; pakai- enemity; illaimai- nil; pakai illa kaalam kaalam- peaceful time ; kalippu – happy .
***Ramla [ Prophetess] has the composition - Ra- ma –la- munna mae ariyum th iranaali - one who predicts earlier [ missing letter- the -] ; arul ammai ; marulayee- priestess; marulan- priest [ for Marduk]; arul ammai – beloved mother.
***Rashidi [ Wise] has the composition -Ra--sa -the- and the meaning of the word is arivum thiramai -yum ondraaka saerntha [ missing letter- ka -] ; arivu- knowledge ; thiramai- talent.
***Raziya [ Agreeable ] has the composition - Ra- sa- and the meaning of the word is sari sari – o.k./ agreed ; samarasm [ S] - compromise/ agreement .
*Sagira [ Little one ] has the composition -Sa- ka- Ra - and the meaning of the word is siriya raka/ vakai – little one ; siriya - small; vakai - variety .
***Selma [ Secure] has the composition -[- sa-]- la- ma - and the meaning of the word is ullam - “ nalamaa”- ‘how are you'?! ; nalla nilamai - in good state ; ullam- soul; selumai/valamai - fertile; aalumai- talented to rule.
*Shakir[ Grateful] has the composition -ka -Ra - and the meaning of the word is nandri maravaathu irukka [ missing letter- the ] - grateful .
*Siti [ Lady] has the composition - [- sa- ] -the - and the meaning of the word is thaai - mother ; thaai amamai- lady .
*Subira [ Patient ] has the composition -[- sa-]- pa- Ra - and the meaning of the word is porumai .
*Tahirah [ Pristine] has the composition the- ka- Ra - and the meaning of the word is karai indri - spot less; karai- dirt; indri- nil .
***Talibah [ Seeks knowledge] has the composition - the – la – pa- and the meaning of the word is a athi / mooththa / motha mozhiyaana / thol mozhiyaana / nam thaai mozhi yaana / Tamil Mozhi - ai naalum/thinamum payila/padi - to learn our mother tongue- daily-Tamil language/ the oldest language/ classical language.
Talibah [ Seeks knowledge] has the composition - the – la – pa- and the meaning of the word is paattum / nadanamum/ aadalum paadalum / naalum / thinamum payila- learn to sing and dance daily- to learn dance and songs .
Talibah [ Seeks knowledge] has the composition - the – la – pa- and the meaning of the word is Tamil nan- noolai payila - to read Tamil books ; nool- book; payila- to read .
Thema [ Queen] has the composition- the- ma - and the meaning of the word is Thaai - ammai ; Maathammai [ S]; Maatha[ S] - mother ; Dam[ S ] - mother ; Madam[ E ] .
Queen [ E] has the composition ka an and the meaning of the word is maanadaiya manaivi - wife of the king ; mannan- king; manaivi- wife.
*Ur [ Great ] has the composition –-Ra - and the meaning of the word is aram / virtue; maram – courage .
great [E] has the composition- ka -Ra- the- and the meaning of the word is vetri kondaan- the winner .
great [E] has the composition- ka -Ra- the- and the meaning of the word is ethiriyaei / ethiri naattu mannanai thorkkadithavan - one who has defeated the enemy king ; ethiri- enemy; naadu - state; mannan- king; thorkadiththavan- one who has defeated.
great [E] has the composition- ka -Ra- the- and the meaning of the word is thorkadikka mudiyaathavn- no one can defeat him ; thorkadikka- to defeat.
great [E] has the composition- ka -Ra- the- and the meaning of the word is kathiravan- sun .
great [E] has the composition- ka -Ra- the- and the meaning of the word is Thiru Murugan- sun god.
great [E] has the composition- ka -Ra- the- and the meaning of the word is akandra thirai vaanam - vast sky .
great [E] has the composition- ka -Ra- the- and the meaning of the word is enni paarkka mudaiyaatha ondru - one cannot imagine that .
great [E] has the composition- ka -Ra- the- and the meaning of the word is kan kondu kaana mudiyaatha ondru - one has not seen so far .
great [E] has the composition- ka -Ra- the- and the meaning of the word is kaathaar katkaatha ondru - one has not heard so far .
***Walidah[ Newly born] has the composition - va – la- the - and the meaning of the word is kuzhanthai – child; pach'hai kulanthai [ missing letters- pa- and - sa -] - new born child;
child [E] has the composition- ka- la - the - and the meaning of the word is kuzhanthai - child. |